アカウント名:
パスワード:
オンラインで他のEU諸国の書店から買われたんじゃ、国内業者保護どころか、国内圧迫になる気がするんですが。
そのへんはどうなんでしょう?
フランス語の(今となっては)マイナーさがプラスに働く気がする。これが英語を公用語としている国だったら死ぬしかないでしょうけど。
国連公用語・EU公用語のひとつをマイナー言語ですと?
19世紀・20世紀前半までは国家間の条約はフランス語で書かれるのが常識でした(文法と単語が国家(アカデミー)によって整備されていたので「行間」による誤解がない言語だった)のですよ。そんな国際言語を「マイナーさがプラスに働く」ですと?((今となっては)、に含意があると思いますが)
むしろ、「マイナー言語」だったら、公刊書物がろくに無かったでしょうからこんな対策が取れなかったでしょう。
そろそろ現実を見つめた方がいいと思いますよ。
「今となっては」に含意があるのはわかっているのに、それでもツッコむ男の人って…
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
他のEU諸国の書店との戦い (スコア:0)
オンラインで他のEU諸国の書店から買われたんじゃ、国内業者保護どころか、国内圧迫になる気がするんですが。
そのへんはどうなんでしょう?
Re: (スコア:1)
フランス語の(今となっては)マイナーさがプラスに働く気がする。これが英語を公用語としている国だったら死ぬしかないでしょうけど。
Re:他のEU諸国の書店との戦い (スコア:0)
国連公用語・EU公用語のひとつをマイナー言語ですと?
19世紀・20世紀前半までは国家間の条約はフランス語で書かれるのが常識でした
(文法と単語が国家(アカデミー)によって整備されていたので「行間」による誤解がない言語だった)のですよ。
そんな国際言語を「マイナーさがプラスに働く」ですと?((今となっては)、に含意があると思いますが)
むしろ、「マイナー言語」だったら、公刊書物がろくに無かったでしょうからこんな対策が取れなかったでしょう。
Re: (スコア:0)
そろそろ現実を見つめた方がいいと思いますよ。
Re: (スコア:0)
「今となっては」に含意があるのはわかっているのに、それでもツッコむ男の人って…