アカウント名:
パスワード:
Wikipediaの英語板を見ると、こう書いてあります。User experience (UX) involves a person's behaviors, attitudes, and emotions about using a particular product, system or service.
ユーザー側の行動、態度、などなどと書いてあります。アプリがこれを改善するのですか?これは変ですよね。変な流行り言葉を使わないでも、昔からある「使い勝手」と言えばいいのではないでしょうか。
こういうメディア向けの言葉に流されて使う人って、スイーツ(笑)という頭の弱い女性を揶揄する言葉で馬鹿にされていますが、ITの人ってどう思ってるのだろうか。どうやら、スイーツ(笑)が自分に当てはまると微塵も思ってないように見えます。
英語の元記事でUXと表記してるのだから、日本語に訳したときにおかしな言葉を選んだわけじゃない。それをここで「使い勝手といえばいいのでは」とかいってもなぁ
元記事が対象としている文化圏でUXという言葉が一般的だとしても、日本でUXという言葉が一般的とは限らない。英語のUXという単語を日本語に翻訳するのをさぼったということでしょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds
ユーザーエクスペリエンスの改善? (スコア:-1)
Wikipediaの英語板を見ると、こう書いてあります。
User experience (UX) involves a person's behaviors, attitudes, and emotions about using a particular product, system or service.
ユーザー側の行動、態度、などなどと書いてあります。アプリがこれを改善するのですか?これは変ですよね。変な流行り言葉を使わないでも、昔からある「使い勝手」と言えばいいのではないでしょうか。
こういうメディア向けの言葉に流されて使う人って、スイーツ(笑)という頭の弱い女性を揶揄する言葉で馬鹿にされていますが、ITの人ってどう思ってるのだろうか。どうやら、スイーツ(笑)が自分に当てはまると微塵も思ってないように見えます。
Re: (スコア:0)
英語の元記事でUXと表記してるのだから、日本語に訳したときにおかしな言葉を選んだわけじゃない。
それをここで「使い勝手といえばいいのでは」とかいってもなぁ
Re:ユーザーエクスペリエンスの改善? (スコア:0)
元記事が対象としている文化圏でUXという言葉が一般的だとしても、日本でUXという言葉が一般的とは限らない。
英語のUXという単語を日本語に翻訳するのをさぼったということでしょう。