アカウント名:
パスワード:
元来外来語をどう表記するかって、その人がどう聞き取ったかが大きいですからねえ。国名などならその国の大使館あたりが「日本語でならこう表記してほしい」と表明すれば、それが正解に確定するのでしょうけど。
在日本大使館のホームページの自国名が全て「米国」となっている「United States of America」。余程自国名を「アメリカ合衆国」と書きたくないのでしょうなぁ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
語尾が"-ア","-ヤ"と揺らぐ外来語は多い (スコア:0)
元来外来語をどう表記するかって、その人がどう聞き取ったかが大きいですからねえ。
国名などならその国の大使館あたりが「日本語でならこう表記してほしい」と表明すれば、それが正解に確定するのでしょうけど。
Re:語尾が"-ア","-ヤ"と揺らぐ外来語は多い (スコア:0)
在日本大使館のホームページの自国名が全て「米国」となっている「United States of America」。余程自国名を「アメリカ合衆国」と書きたくないのでしょうなぁ。