アカウント名:
パスワード:
汎用って一通りなんでもできるけど専用には効率劣るみたいな意味だと思ってたけど違うのか
「general purpose」と「汎用」は微妙にニュアンスが違うんじゃ。
辞書を引くと「general purpose」には「万能」というニュアンスも含まれるようです。「万能」は「あらゆることに優れていること」とあります。「汎用」は「いろいろな方面に広く用いること」となってます。
辞書を引くと「general purpose」には「万能」というニュアンスも含まれるようです。「万能」は「あらゆることに優れていること」とあります。
その辞書の内容は間違いですね。万能ネギは薬味には便利ですがスキ焼や焼き鳥には不向きなので「あらゆることに優れているネギ」ではありません。
「万能ネギ」と名付けたことが間違えだった、あるいは「スキ焼や焼き鳥には不向き」というのが個人の嗜好に過ぎないという可能性に言及せず「その辞書の内容は間違いですね。」と断定する傲慢さ。
辞書に書かれていることは「定義」ではなく「解説」なので、「万能ねぎ」という名称が広く使われ認知されているのであれば、たとえその用法が従来の「万能」の用法とはいくらか違っていたとしても合わせるべきは辞書側ですよ。
それは「万能ネギ」という名称の(用法の)話であって「万能」は関係ない。
「東京ディズニーランドの土地も東京都に組み入れろ」とか、「日本のナポリタンに合わせて本場のスパゲティ・アラ・ナポレターナもケチャップを使え」とか、「『台湾ラーメン』という名前なんだから台湾発祥ということにしろ」と言うようなもの。バカバカしい。
#1回だけならネタで済むけど、しつこいよ。
「万能」の用法のひとつが「万能ねぎ」なのだから「万能」とは関係ある話でしょう。
「東京ディズニーランドの土地も東京都に組み入れろ」とか、
それは「東京」の定義の話では? 東京都と千葉県に掛け合えばいいのかわかりませんが、辞書の守備範囲ではない気がします。
「日本のナポリタンに合わせて本場のスパゲティ・アラ・ナポレターナもケチャップを使え」とか、
「本場も~使え」というのも辞書は関係ないですね。『台湾ラーメン』についてはそれを出されてるお店にでも提案されれば良いのでは?いずれにせよ的外れな話で、藁人形論法はみっともないですよ。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/181892/m0u/%E4%B8%87%E8%83%BD/ [goo.ne.jp]
ばん‐のう【万能】1 すべてに効力があること。「金は―ではない」「―薬」2 あらゆることにすぐれていること。なんでもできること。「―選手」
↑に加えて
3 1や2の意味を込めたうたい文句などで使用されることがある。「―ねぎ」「―椅子」
とかあっても不思議はないな。
うん、日本語が通じないってのは分かった。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
汎用 (スコア:0)
汎用って一通りなんでもできるけど専用には効率劣るみたいな意味だと思ってたけど違うのか
Re: (スコア:1)
「general purpose」と「汎用」は微妙にニュアンスが違うんじゃ。
辞書を引くと
「general purpose」には「万能」というニュアンスも含まれるようです。
「万能」は「あらゆることに優れていること」とあります。
「汎用」は「いろいろな方面に広く用いること」となってます。
Re: (スコア:0)
辞書を引くと
「general purpose」には「万能」というニュアンスも含まれるようです。
「万能」は「あらゆることに優れていること」とあります。
その辞書の内容は間違いですね。
万能ネギは薬味には便利ですがスキ焼や焼き鳥には不向きなので「あらゆることに優れているネギ」ではありません。
Re: (スコア:0)
「万能ネギ」と名付けたことが間違えだった、あるいは「スキ焼や焼き鳥には不向き」というの
が個人の嗜好に過ぎないという可能性に言及せず「その辞書の内容は間違いですね。」と断
定する傲慢さ。
Re: (スコア:0)
辞書に書かれていることは「定義」ではなく「解説」なので、「万能ねぎ」という名称が広く使われ認知されているのであれば、たとえその用法が従来の「万能」の用法とはいくらか違っていたとしても合わせるべきは辞書側ですよ。
Re:汎用 (スコア:0)
それは「万能ネギ」という名称の(用法の)話であって「万能」は関係ない。
「東京ディズニーランドの土地も東京都に組み入れろ」とか、
「日本のナポリタンに合わせて本場のスパゲティ・アラ・ナポレターナもケチャップを使え」とか、
「『台湾ラーメン』という名前なんだから台湾発祥ということにしろ」と言うようなもの。
バカバカしい。
#1回だけならネタで済むけど、しつこいよ。
Re: (スコア:0)
「万能」の用法のひとつが「万能ねぎ」なのだから「万能」とは関係ある話でしょう。
「東京ディズニーランドの土地も東京都に組み入れろ」とか、
それは「東京」の定義の話では? 東京都と千葉県に掛け合えばいいのかわかりませんが、辞書の守備範囲ではない気がします。
「日本のナポリタンに合わせて本場のスパゲティ・アラ・ナポレターナもケチャップを使え」とか、
「本場も~使え」というのも辞書は関係ないですね。『台湾ラーメン』についてはそれを出されてるお店にでも提案されれば良いのでは?
いずれにせよ的外れな話で、藁人形論法はみっともないですよ。
Re: (スコア:0)
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/181892/m0u/%E4%B8%87%E8%83%BD/ [goo.ne.jp]
ばん‐のう【万能】
1 すべてに効力があること。「金は―ではない」「―薬」
2 あらゆることにすぐれていること。なんでもできること。「―選手」
↑に加えて
3 1や2の意味を込めたうたい文句などで使用されることがある。「―ねぎ」「―椅子」
とかあっても不思議はないな。
Re: (スコア:0)
うん、日本語が通じないってのは分かった。