アカウント名:
パスワード:
そういえば英語圏でのアニオタ用語ではなぜかsenpaiが「person who does not notice me」(自分に気づいてくれない人)だったなとうろ覚えで検索してみたら情報があった。
アメリカ人オタクの間で流行している「senpai」というスラングの意味と起源が斜め上すぎるhttp://togetter.com/li/855222 [togetter.com]
ツイッタで欧米のアニメオタをフォローしてるとしょっちゅう出てくるけど何が面白いのか感覚的にさっぱりつかめないmemeの一つだ……
ポリフォニカの字幕では"upperclassman"って書いてたなあ。マイクル・クライトンのライジングサンではセンパイセンパイと連呼してた。
#国産のDVDはお値段が高いので逆輸入版で視聴
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
気づいてセンパイ (スコア:1)
そういえば英語圏でのアニオタ用語ではなぜかsenpaiが
「person who does not notice me」(自分に気づいてくれない人)
だったなとうろ覚えで検索してみたら情報があった。
アメリカ人オタクの間で流行している「senpai」というスラングの意味と起源が斜め上すぎる
http://togetter.com/li/855222 [togetter.com]
ツイッタで欧米のアニメオタをフォローしてるとしょっちゅう出てくるけど
何が面白いのか感覚的にさっぱりつかめないmemeの一つだ……
Re:気づいてセンパイ (スコア:0)
ポリフォニカの字幕では"upperclassman"って書いてたなあ。
マイクル・クライトンのライジングサンではセンパイセンパイと連呼してた。
#国産のDVDはお値段が高いので逆輸入版で視聴