アカウント名:
パスワード:
de facto placeを変に略すなと。
「GitHubがオープンソース共有のデファクト場所になった」なら良かったのかも
「デファクトの」でしょうね。日本語における片仮名外来語は全て名詞(or形容動詞の語幹)ですから。とはいえ、原文がそうなっているからとはいえ、(おそらく「デファクトスタンダードの」を略して)単に「デファクトの」というのはちょっと気持ち悪いですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
お約束感 (スコア:3)
de facto placeを変に略すなと。
Re: (スコア:0)
「GitHubがオープンソース共有のデファクト場所になった」なら良かったのかも
Re:お約束感 (スコア:1)
「デファクトの」でしょうね。日本語における片仮名外来語は全て名詞(or形容動詞の語幹)ですから。
とはいえ、原文がそうなっているからとはいえ、(おそらく「デファクトスタンダードの」を略して)単に「デファクトの」というのはちょっと気持ち悪いですね。