アカウント名:
パスワード:
そもそも優良誤認でしょうが、あと自動OOの表記もあわせて禁止すべきあくまでもアシストと分かるような表記に徹底して欲しい
ではまず”自動車”をいかがいたしましょうか?
どこにぶら下げようか迷ったのですが、ここにぶら下げます。元々自動車って単純にautomobileを和訳(意訳)しただけでは?
auto:自動mobile:(車で)移動する
原動機アシスト四輪車、とか?なんかペダルが付いてそうな名前になるね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
それより自動運転の表記の使用の禁止を求める (スコア:0)
そもそも優良誤認でしょうが、あと自動OOの表記もあわせて禁止すべきあくまでもアシストと分かるような表記に徹底して欲しい
Re:それより自動運転の表記の使用の禁止を求める (スコア:0)
ではまず”自動車”をいかがいたしましょうか?
Re: (スコア:0)
どこにぶら下げようか迷ったのですが、ここにぶら下げます。
元々自動車って単純に
automobile
を和訳(意訳)しただけでは?
auto:自動
mobile:(車で)移動する
Re: (スコア:0)
原動機アシスト四輪車、とか?
なんかペダルが付いてそうな名前になるね