アカウント名:
パスワード:
これからの「日本のものづくり」を先取りしてる感じがします。中国台湾の製品をラベル張り替えて転売。当事者能力がないから、トラブルを防げないし、発生したトラブルにも対処できない。これからこういうのどんどん増えそうな予感。
『チャイニーズ・クオリティは、ジャパニーズ・クオリティとは全く違う。まずは物に込めている『想い』を理解してほしい』
『大きな失敗があっても、3回までは許すようにしています。3回以上繰り返したら、本当におバカさんなのか、わざとやってるかのどちらか。』
http://best-times.jp/articles/-/4573?page=2 [best-times.jp]
UPQの中澤優子社長のお言葉です
>『チャイニーズ・クオリティは、ジャパニーズ・クオリティとは全く違う。まずは物に込めている『想い』を理解してほしい』ラベルの張り替えでクオリティが変わると思っているのだったら、OEM元から買った方がマシかも知れない。マトモなQC的話も通じ無さそうだ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
UPQって (スコア:0)
これからの「日本のものづくり」を先取りしてる感じがします。
中国台湾の製品をラベル張り替えて転売。
当事者能力がないから、トラブルを防げないし、発生したトラブルにも対処できない。
これからこういうのどんどん増えそうな予感。
大きな失敗があっても、3回までは許すようにしています (スコア:5, 興味深い)
『チャイニーズ・クオリティは、ジャパニーズ・クオリティとは全く違う。まずは物に込めている『想い』を理解してほしい』
『大きな失敗があっても、3回までは許すようにしています。3回以上繰り返したら、本当におバカさんなのか、わざとやってるかのどちらか。』
http://best-times.jp/articles/-/4573?page=2 [best-times.jp]
UPQの中澤優子社長のお言葉です
Re:大きな失敗があっても、3回までは許すようにしています (スコア:0)
>『チャイニーズ・クオリティは、ジャパニーズ・クオリティとは全く違う。まずは物に込めている『想い』を理解してほしい』
ラベルの張り替えでクオリティが変わると思っているのだったら、OEM元から買った方がマシかも知れない。
マトモなQC的話も通じ無さそうだ。