アカウント名:
パスワード:
日本語だと、陸軍、海軍、空軍、宙軍。じゃないの? 宇宙だけ宇宙軍の3文字になっちゃう。
「海兵隊」と、意味合いは違うが「統合軍」の個々に「北方軍」「中央軍」(←二文字にすれば発音上では「宙軍」と区別が付かなくなる)「欧州軍」「南方軍」「戦略軍」(←核兵器と宇宙統合機能構成部隊とサイバー軍を統括)「輸送軍」と、米軍には漢字で三文字軍が沢山あるから、気にしなくて良いのでは?
軍政上、空軍内の空軍宇宙軍団(Air Force Space Command)を、空軍省の管轄下の独立兵科とするって話であって、軍令上は今まで通り、戦略軍内の宇宙統合機能構成部隊(Joint Functional Component Command for Space)他であり続けるのだろう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
名称は (スコア:0)
日本語だと、陸軍、海軍、空軍、宙軍。じゃないの? 宇宙だけ宇宙軍の3文字になっちゃう。
Re:名称は (スコア:0)
「海兵隊」と、意味合いは違うが「統合軍」の個々に「北方軍」「中央軍」(←二文字にすれば発音上では「宙軍」と区別が付かなくなる)「欧州軍」「南方軍」「戦略軍」(←核兵器と宇宙統合機能構成部隊とサイバー軍を統括)「輸送軍」と、米軍には漢字で三文字軍が沢山あるから、気にしなくて良いのでは?
軍政上、空軍内の空軍宇宙軍団(Air Force Space Command)を、空軍省の管轄下の独立兵科とするって話であって、
軍令上は今まで通り、戦略軍内の宇宙統合機能構成部隊(Joint Functional Component Command for Space)他であり続けるのだろう。