アカウント名:
パスワード:
木星に対して「巨大」とは
ギズモード日本語訳の原文は“Something Big Just Slammed Into Jupiter”だから「木星に対して」に相当する積極的な意味はないのだと思う。
// 迷走してIntel Memory Model [wikipedia.org]を確認したが無関係な徒労だった。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
スケール感 (スコア:1)
木星に対して「巨大」とは
Re:スケール感 (スコア:1)
ギズモード日本語訳の原文は“Something Big Just Slammed Into Jupiter”
だから「木星に対して」に相当する積極的な意味はないのだと思う。
// 迷走してIntel Memory Model [wikipedia.org]を確認したが無関係な徒労だった。