アカウント名:
パスワード:
どうも日本の最近の若者は活字になってると日本語と仮名混じりの日本語に似せた中国語を判別できない出来てない疑いがあるんだよねフォントの美醜も日中でユニ化してお互いに似てきたし
アマゾンの商品画像やアプリの説明画像に中国語フォントでしか使われない漢字があるのに、それを買ってしまう情弱層は若者だけじゃないですよ
dell.comだと、日本版でもCSSで、微软雅黑の方が優先順位が高く、そんな文字になっている。最近のは、ページのスタイルで上書きしているが、上のメニューボタンだけそのままとかも。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
怪しい中国語 (スコア:-1)
どうも日本の最近の若者は活字になってると
日本語と仮名混じりの日本語に似せた中国語を判別できない出来てない疑いがあるんだよね
フォントの美醜も日中でユニ化してお互いに似てきたし
Re: (スコア:0)
アマゾンの商品画像やアプリの説明画像に中国語フォントでしか使われない漢字があるのに、それを買ってしまう情弱層は若者だけじゃないですよ
Re:怪しい中国語 (スコア:0)
dell.comだと、日本版でもCSSで、微软雅黑の方が優先順位が
高く、そんな文字になっている。
最近のは、ページのスタイルで上書きしているが、
上のメニューボタンだけそのままとかも。