アカウント名:
パスワード:
メールから人体に感染したのかと
ウィルスじゃあないけど、炭疽菌が送りつけられる事件 [wikipedia.org]がありましたよね。日本ではメールと言えば電子メールですが、英語では郵便物はメールですから、メール(郵便物)経由で感染するウィルスがあるかもと思っちゃいます。# 個人情報が流出したのはウィルスに感染した人の気が触れたためか(どんなウィルスやねん)。
英語では郵便物はメールですから
mail: 米国英語post: 本家英語
じゃなかったっけか。
辞書によると「英国では外国向け郵便物以外は POST だが、次第に mail も用いられつつある」だってさ。
米国の郵便事業公社 : United States Postal Service英国の郵便事業企業 : Royal Mail
おや? なんか変。
郵便局と手紙くらいの違いじゃね?
ドイツ語だと「郵便」「郵便局」はPost(die Post)。日本郵便相当なのがDeutsche Post。フランス語ではla poste(郵便)le courrier(手紙)、イタリア語でもla posta(郵便)、la lettera(手紙)らしい。# Olivettiのタイプライターを思い出した。
制度としての郵便・窓口としての郵便局がPostで共通していて、送付する書状が各国語でmail、courrier、letteraといろいろあるのが面白い。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
とうとう (スコア:1)
メールから人体に感染したのかと
Re: (スコア:0)
ウィルスじゃあないけど、炭疽菌が送りつけられる事件 [wikipedia.org]がありましたよね。
日本ではメールと言えば電子メールですが、英語では郵便物はメールですから、メール(郵便物)経由で感染するウィルスがあるかもと思っちゃいます。
# 個人情報が流出したのはウィルスに感染した人の気が触れたためか(どんなウィルスやねん)。
Re:とうとう (スコア:0)
英語では郵便物はメールですから
mail: 米国英語
post: 本家英語
じゃなかったっけか。
Re: (スコア:0)
辞書によると「英国では外国向け郵便物以外は POST だが、次第に mail も用いられつつある」だってさ。
Re: (スコア:0)
米国の郵便事業公社 : United States Postal Service
英国の郵便事業企業 : Royal Mail
おや? なんか変。
Re: (スコア:0)
郵便局と手紙くらいの違いじゃね?
Re: (スコア:0)
ドイツ語だと「郵便」「郵便局」はPost(die Post)。日本郵便相当なのがDeutsche Post。
フランス語ではla poste(郵便)le courrier(手紙)、イタリア語でもla posta(郵便)、la lettera(手紙)らしい。# Olivettiのタイプライターを思い出した。
制度としての郵便・窓口としての郵便局がPostで共通していて、送付する書状が各国語でmail、courrier、letteraといろいろあるのが面白い。