アカウント名:
パスワード:
ATOKはどうするんだ?正直いって、今迄ずっとATOK使ってた人が、いきなり「来年からMS-IME」は厳しくないか?掛川市はそこらへん考えた上で決めたのだろうか。単純にワープロアプリだけ変わるような気持ちでいたらヤバイ。
ATOKは学習するほどに馬鹿になるから、使い込んだATOKよりもまっさらな状態のMS-IMEのほうがマシという実感があります。# どちらもまっさらな状態ならATOKのほうがいい。
ATOK は学習結果と持ってる辞書をベースにする。MS-IMEは、現在開いているコンテンツと学習結果と、持ってる辞書をベースにする。
論文と特許、たまにメールみたいな変換の仕方が全くちがう文章書いてると開いたファイルごとに変換の方向性を変えてくれるMS-IMEのほうが変換の無駄は少ない。WinXPの頃から、そうなってるので、いまだにATOKが良いっていってる人は、本当にMS-IMEと比べて使ったことあるのか疑わしい。
ATOKが進化していない前提になってない?
ATOKが退化している可能性を忘れてない?
すくなくとも、言葉狩りはすすんでるね。
ただ、洗濯機をせんたくきだけではなく、せんたっきでも変換できるようになるという快挙はだいぶ前に成し遂げた。
ATOKはもう何年も前に頭打ち
うまくはまればいいが、文脈を読んでまちがったほうの結果を出すようになることも。
> MS-IMEは、現在開いているコンテンツと学習結果と、持ってる辞書をベースにする。
技術的にはこれらの組み合わせでしょうか…
- アプリが ITextStoreACP を実装することによって、TSF (Text service framework) 対応 IME から文章の読み取りが可能になる技術。- 用例変換 (「布を」「裂く」、「花が」「咲く」や、「時間を」「割く」のように、別々に入力しても、前後の文脈から正しい漢字変換を可能にする技術)
古いATOKの知識のまま語られても困りますね。ATOKも2016から開いているコンテンツから変換候補を拾う機能があります。http://azuplay.xyz/2017/02/06/atok%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%82%A4... [azuplay.xyz]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
一太郎の使用を止めるのはいいけれど (スコア:0)
ATOKはどうするんだ?
正直いって、今迄ずっとATOK使ってた人が、いきなり「来年からMS-IME」は厳しくないか?
掛川市はそこらへん考えた上で決めたのだろうか。
単純にワープロアプリだけ変わるような気持ちでいたらヤバイ。
Re: (スコア:2, 興味深い)
ATOKは学習するほどに馬鹿になるから、使い込んだATOKよりもまっさらな状態のMS-IMEのほうがマシという実感があります。
# どちらもまっさらな状態ならATOKのほうがいい。
Re:一太郎の使用を止めるのはいいけれど (スコア:0)
ATOK は学習結果と持ってる辞書をベースにする。
MS-IMEは、現在開いているコンテンツと学習結果と、持ってる辞書をベースにする。
論文と特許、たまにメールみたいな変換の仕方が全くちがう文章書いてると開いたファイルごとに変換の方向性を変えてくれるMS-IMEのほうが変換の無駄は少ない。
WinXPの頃から、そうなってるので、いまだにATOKが良いっていってる人は、本当にMS-IMEと比べて使ったことあるのか疑わしい。
Re:一太郎の使用を止めるのはいいけれど (スコア:1)
ATOKが進化していない前提になってない?
Re: (スコア:0)
ATOKが退化している可能性を忘れてない?
Re:一太郎の使用を止めるのはいいけれど (スコア:1)
すくなくとも、言葉狩りはすすんでるね。
ただ、洗濯機をせんたくきだけではなく、せんたっきでも変換できるようになるという快挙はだいぶ前に成し遂げた。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
ATOKはもう何年も前に頭打ち
Re: (スコア:0)
うまくはまればいいが、文脈を読んでまちがったほうの結果を出すようになることも。
Re: (スコア:0)
> MS-IMEは、現在開いているコンテンツと学習結果と、持ってる辞書をベースにする。
技術的にはこれらの組み合わせでしょうか…
- アプリが ITextStoreACP を実装することによって、TSF (Text service framework) 対応 IME から文章の読み取りが可能になる技術。
- 用例変換 (「布を」「裂く」、「花が」「咲く」や、「時間を」「割く」のように、別々に入力しても、前後の文脈から正しい漢字変換を可能にする技術)
Re: (スコア:0)
古いATOKの知識のまま語られても困りますね。
ATOKも2016から開いているコンテンツから変換候補を拾う機能があります。
http://azuplay.xyz/2017/02/06/atok%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%82%A4... [azuplay.xyz]