アカウント名:
パスワード:
エイリアス作って無難な単語に置き換えだろうか。それにしてもこの辺は新たな事故の原因になりそうだな。
terminateとか?オプションなしのkillコマンドはSIGKILLじゃなくてSIGTERMだしterminate(終わらせる)にも婉曲的に「殺す」という意味もあるようだが。
長い?ポリティカル・コレクトネスになると単語が長くなるのはよくあること。
システムによっては、killとterminateとstopを区別してたりするから……
kill=問答無用でその瞬間に落とす(最悪ディスクが破損する)terminate=最低限の防護(データ破損の防止)だけして落とすstop=停止信号を送る
ってマニュアルに書いてあった
kill,abort,stopは全部ニュアンスが違うからねぇ。kill/abortはhaltに近いのにstopって。
abortはabortで『中絶する』の意味があるって突かれてたこともあったよねわかりやすい用語ってどうしても異分野間で多義的になるから、言い換え探すとどんどんわかりづらくなっていく感じ
abortは差別的というよりはkillと同じ不穏当な言葉だと思う頓挫したり計画やプロセスを生まれ損なった胎児に例えてるから
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
killコマンドは・・・ (スコア:3)
エイリアス作って無難な単語に置き換えだろうか。
それにしてもこの辺は新たな事故の原因になりそうだな。
Re: (スコア:0)
terminateとか?
オプションなしのkillコマンドはSIGKILLじゃなくてSIGTERMだし
terminate(終わらせる)にも婉曲的に「殺す」という意味もあるようだが。
長い?ポリティカル・コレクトネスになると単語が長くなるのはよくあること。
Re: (スコア:1)
システムによっては、killとterminateとstopを区別してたりするから……
kill=問答無用でその瞬間に落とす(最悪ディスクが破損する)
terminate=最低限の防護(データ破損の防止)だけして落とす
stop=停止信号を送る
ってマニュアルに書いてあった
kill/abort → stop (スコア:0)
kill,abort,stopは全部ニュアンスが違うからねぇ。
kill/abortはhaltに近いのにstopって。
Re:kill/abort → stop (スコア:1)
abortはabortで『中絶する』の意味があるって突かれてたこともあったよねわかりやすい用語ってどうしても異分野間で多義的になるから、言い換え探すとどんどんわかりづらくなっていく感じ
Re: (スコア:0)
男女差別やら黒人差別やらの議論にさりげなくキリスト教原理主義の中絶禁止の主張を混ぜてきただけだろ。abort→stopだけ浮いてる。
Re: (スコア:0)
abortは差別的というよりはkillと同じ不穏当な言葉だと思う
頓挫したり計画やプロセスを生まれ損なった胎児に例えてるから