アカウント名:
パスワード:
「Huawei製品使用禁止を9月30日まで延期」というと、ふつうは
と捉えると思うんですけど、ストーリーは
を意味してるんですよね、たぶん。そういうときって「Huawei製品使用禁止を9月30日まで保留」とか「Huawei製品使用禁止の施行を10月以降に延期」とか言いません?
「禁止令を延期」とすると発令延期の雰囲気が出るでしょうか。
禁止令の施行を延期ですかねー?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
真逆の意味 (スコア:3, 参考になる)
「Huawei製品使用禁止を9月30日まで延期」というと、ふつうは
と捉えると思うんですけど、ストーリーは
を意味してるんですよね、たぶん。そういうときって「Huawei製品使用禁止を9月30日まで保留」とか「Huawei製品使用禁止の施行を10月以降に延期」とか言いません?
Re: (スコア:2)
「禁止令を延期」とすると発令延期の雰囲気が出るでしょうか。
Re:真逆の意味 (スコア:0)
禁止令の施行を延期ですかねー?