アカウント名:
パスワード:
人(または人体ダミー)を撃ったわけじゃないので、レンジ・シューティング記録とかターゲット・シューティング記録とか言うべきではないの?
日本人はなぜか拳銃で的に当てることを「狙撃」と言いたがる。原文では"snipe"(狙撃)じゃなくて"shot"(射撃)としか言ってない。警察庁長官狙撃事件 [wikipedia.org]が契機なんだろうか?
日本語では拳銃だろうが、小銃だろうが、火縄銃だろうが、狙って撃ったら、全部狙撃だよ。日本語と英語が1対1で対応してるわけじゃないでしょ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
狙撃? (スコア:0)
人(または人体ダミー)を撃ったわけじゃないので、レンジ・シューティング記録とかターゲット・シューティング記録とか言うべきではないの?
Re:狙撃? (スコア:0)
日本人はなぜか拳銃で的に当てることを「狙撃」と言いたがる。
原文では"snipe"(狙撃)じゃなくて"shot"(射撃)としか言ってない。
警察庁長官狙撃事件 [wikipedia.org]が契機なんだろうか?
Re:狙撃? (スコア:1)
日本語では拳銃だろうが、小銃だろうが、火縄銃だろうが、狙って撃ったら、全部狙撃だよ。
日本語と英語が1対1で対応してるわけじゃないでしょ。