アカウント名:
パスワード:
「川合氏が開発を進めている...」とか「未踏ユースに採択されている...」とか、もうちょっと重要な情報を枕詞にしたほうがいいんじゃない?
それはともかく、Linuxだって未だに「フィンランド産の」という枕詞がつく事だってあるし。ディストリビューションの話で言うと,SuSEが「ドイツ製の」,Mandrakeが「フランス製の」という風に紹介されることは珍しいことでもありません。
それは日本における紹介で、それらのディストロが外国製だからです。仮に件のOSがドイツ人によってドイツで開発されており、それが日本に紹介される機会があるとしたら
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
やっぱり「国産」って言わないと気が済まない? (スコア:1, 参考になる)
「川合氏が開発を進めている...」とか「未踏ユースに採択されている...」とか、もうちょっと重要な情報を枕詞にしたほうがいいんじゃない?
有名な理由が「国産だから」なんだからいいじゃん。 (スコア:1)
それはともかく、Linuxだって未だに「フィンランド産の」という枕詞がつく事だってあるし。ディストリビューションの話で言うと,SuSEが「ドイツ製の」,Mandrakeが「フランス製の」という風に紹介されることは珍しいことでもありません。両ディストリビューションが欧州企業
主導で作られていることは,ディストリビューションの構成に直接の影響を与えるも
Re:有名な理由が「国産だから」なんだからいいじゃん (スコア:0)
それは日本における紹介で、それらのディストロが外国製だからです。仮に件のOSがドイツ人によってドイツで開発されており、それが日本に紹介される機会があるとしたら
OSASKはトヨタほど有名じゃない。 (スコア:1)
Microsoft製品にわざわざ「米国産の」をつけないのは,同社がアメリカの企業である事が,ほぼ常識だからです。
一方,SuSEやMandrake,そしてOSASKが産地と共に語られるのは,これらの存在が,まだそれほど有名ではないからです。Linuxについても,Windows程には有名ではなかったので,新聞などでは「フィンランドの学生が作った…」というのが枕詞になってました。最近では一般人にもある程度Linuxという言葉が浸透してきたので,徐
追記。 (スコア:1)
OSASKがアルファベット表記ではなく,「おさすく」っていう日本語表記の名前だったら,「国産の」という枕詞はなかったかもしれませんね。
ついでに補足しときますと,一般国民に知られていない中小企業が作った製品を紹介するときに「○○県●●市の□□会社が製作した…」のように会社の所在地を明記することはよくあることです。ちょっと所在地のスコープを大きくして,「日本産の」「国産の」という風に紹介する事も,よくあることです。
Re:追記。 (スコア:0)
Re:追記。 (スコア:0)
男のOS とか?
女流作家 (スコア:0)
------
世界は狭いし唯1つだよ 仲良くしようぜ基地外どもゆ?
個人情報の秘匿WA破滅eNO第一歩也。