アカウント名:
パスワード:
翻訳ドキュメントって見るのか?Laravelやった事ないからWordPressの経験則で言うけど、公式の英語ドキュメントをDeeplとかで翻訳して読んでる日本語訳って古かったり関数が変わったりしてるから追いついてないことが結構あった
# WordPressの変化が現在進行形で激しすぎる気もするが
機械翻訳は勝手に文意を正反対に変えたりして危険だから、たとえ多少古くとも、人の手による日本語訳があるに越したことはないだろう
そうそう。リファレンスの日本語ページとか機械翻訳だと原文も確認しないと危ないことこの上ない。
機械翻訳を過信してる人がプログラムにバグを混入してるんじゃないかという偏見が。
人が翻訳しているはずの昔のMSDNに騙された人はここにも多いと思う。
# テストしたら動きが変で、意味が逆になってた。## MSじゃないが、英語のドキュメントすら間違っていた事もある。最後は現物(ソース)と確認(テスト)よ。
機械翻訳か人力翻訳か知らないけど、PHP本家のリファレンスマニュアルで「秘密鍵」と「公開鍵」を取り違えて日本語訳してたのを見たときはぶったまげたよ下手したら秘密鍵漏洩のセキュリティインシデントになりかねないところだった
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
そもそも (スコア:0)
翻訳ドキュメントって見るのか?
Laravelやった事ないからWordPressの経験則で言うけど、公式の英語ドキュメントをDeeplとかで翻訳して読んでる
日本語訳って古かったり関数が変わったりしてるから追いついてないことが結構あった
# WordPressの変化が現在進行形で激しすぎる気もするが
Re:そもそも (スコア:1)
機械翻訳は勝手に文意を正反対に変えたりして危険だから、たとえ多少古くとも、人の手による日本語訳があるに越したことはないだろう
Re: (スコア:0)
そうそう。
リファレンスの日本語ページとか機械翻訳だと原文も確認しないと危ないことこの上ない。
機械翻訳を過信してる人がプログラムにバグを混入してるんじゃないかという偏見が。
Re: (スコア:0)
人が翻訳しているはずの昔のMSDNに騙された人はここにも多いと思う。
# テストしたら動きが変で、意味が逆になってた。
## MSじゃないが、英語のドキュメントすら間違っていた事もある。最後は現物(ソース)と確認(テスト)よ。
Re: (スコア:0)
機械翻訳か人力翻訳か知らないけど、PHP本家のリファレンスマニュアルで「秘密鍵」と「公開鍵」を取り違えて日本語訳してたのを見たときはぶったまげたよ
下手したら秘密鍵漏洩のセキュリティインシデントになりかねないところだった