アカウント名:
パスワード:
かつて日本が通った道。
実際には排除じゃなくて換骨奪胎して取り入れて行くことが本質的に自分達のものにするって事なんだよなぁじゃなきゃ日本は母国語で数学も物理化学も政経も議論できない国だったろうよITは結局出来なかった気がするが、今からでもフランスを見習うという選択肢もあるぞ
#かと言ってコンピュータを電算機だのプログラムを算譜だのと言える気はしないが…
日本語のIT用語もないわけではないのですが、自分が記憶する範囲で3つ4つですね。・spreadsheet⇒表計算・electronic commerce⇒電子商取引・virtual reality⇒仮想現実・bitcoinみたいなもの⇒暗号資産訳語が定着する前にトレンドが移ってしまうことも、理由として大きそうです。
そういえば、その中のうち、virtualを仮想と訳したのは良くなかったのではないかという話がある。
https://www.google.co.jp/search?q=%E4%BB%AE%E6%83%B3+virtual [google.co.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
敵性外来語の排除 (スコア:0)
かつて日本が通った道。
Re: (スコア:0)
実際には排除じゃなくて換骨奪胎して取り入れて行くことが本質的に自分達のものにするって事なんだよなぁ
じゃなきゃ日本は母国語で数学も物理化学も政経も議論できない国だったろうよ
ITは結局出来なかった気がするが、今からでもフランスを見習うという選択肢もあるぞ
#かと言ってコンピュータを電算機だのプログラムを算譜だのと言える気はしないが…
Re: (スコア:1)
日本語のIT用語もないわけではないのですが、自分が記憶する範囲で3つ4つですね。
・spreadsheet⇒表計算
・electronic commerce⇒電子商取引
・virtual reality⇒仮想現実
・bitcoinみたいなもの⇒暗号資産
訳語が定着する前にトレンドが移ってしまうことも、理由として大きそうです。
Re:敵性外来語の排除 (スコア:0)
そういえば、その中のうち、virtualを仮想と訳したのは良くなかったのではないかという話がある。
https://www.google.co.jp/search?q=%E4%BB%AE%E6%83%B3+virtual [google.co.jp]