アカウント名:
パスワード:
何より文字自体に意味をもってるのはデカいと思う。
漢字は情報処理と相性が悪いのがダメ。
入力するのも出力するのも見るのも大変。JIS漢字の「驫」「鸞」ちゃんと見えてますか?文字と読みが一致しないのでソート目的によっては読みまで入力する必要あり。文字コードが増えるためにデータとして圧縮するのも不利。文字コードの問題から扱える文字数に制限が出る。同音異字のため入力した後に期待した文字が出ているか確認が必要。
いいなと思うところは知らない文字でも意味を推測しやすいのと、文字としての芸術にもなりうる美しさぐらいか?
違うよ。漢字の本当に大きなメリットは造語力と、文字数あたりの情報密度。
英語で知らない言葉の意味を類推したり新しい言葉を作ったりするにはギリシャ語やラテン語をある程度勉強していないといけない。日本語の場合はそれが漢字にあたるのだが、ローマ字に移行してしまうと漢字の新語生成能力が失われてしまう。そして漢語は少ない文字数で複雑な概念を表すことが出来るので、いったん覚えてしまえば文書を読むのがとても楽になる。ちなみに私は米国育ちで、語彙力と作文力は日英だいたい同じくらいなのだけど、読む速度だけは昔から日本語の方がずっと上。
日本語をローマ字表記にしよう、なんてのはあまりにもバカげていて、まともに議論をする気にもなれない。日本語を放り捨てて英語を公用語にしよう、という方がまだマシだ。(その案ももちろん反対だけど)
漢字の新語生成能力って活躍してる?最近は原語そのまま日本語で発音しやすいカタカナにして使っているケースが多いのでは?コンピューターでなく電算機、プログラムでなく算譜とか言ってるのかなあ。
活躍してますよ、あなたの目の前で。「新語生成能力」なんて単語、辞書に載ってないでしょ?私がさっき書き込みながら新しくこしらえたんです。これを日本語の文章でニューボキャブラリージェネレーションアビリティなんてわざわざ言うことはまずないと思います。
それなら new-vocabulary-generation-ability でも新しい単語だと言えるのでは?
ドイツ語ならNewervokabelngenerierungfaehigkeitで一語になるよ!たぶん。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
漢字って優れてるよね (スコア:2)
何より文字自体に意味をもってるのはデカいと思う。
日本語における漢字のダメなところ (スコア:0)
漢字は情報処理と相性が悪いのがダメ。
入力するのも出力するのも見るのも大変。
JIS漢字の「驫」「鸞」ちゃんと見えてますか?
文字と読みが一致しないのでソート目的によっては読みまで入力する必要あり。
文字コードが増えるためにデータとして圧縮するのも不利。
文字コードの問題から扱える文字数に制限が出る。
同音異字のため入力した後に期待した文字が出ているか確認が必要。
いいなと思うところは
知らない文字でも意味を推測しやすいのと、文字としての芸術にもなりうる美しさぐらいか?
Re: (スコア:0)
違うよ。漢字の本当に大きなメリットは造語力と、文字数あたりの情報密度。
英語で知らない言葉の意味を類推したり新しい言葉を作ったりするにはギリシャ語やラテン語をある程度勉強していないといけない。日本語の場合はそれが漢字にあたるのだが、ローマ字に移行してしまうと漢字の新語生成能力が失われてしまう。
そして漢語は少ない文字数で複雑な概念を表すことが出来るので、いったん覚えてしまえば文書を読むのがとても楽になる。ちなみに私は米国育ちで、語彙力と作文力は日英だいたい同じくらいなのだけど、読む速度だけは昔から日本語の方がずっと上。
日本語をローマ字表記にしよう、なんてのはあまりにもバカげていて、まともに議論をする気にもなれない。日本語を放り捨てて英語を公用語にしよう、という方がまだマシだ。(その案ももちろん反対だけど)
Re: (スコア:0)
漢字の新語生成能力って活躍してる?
最近は原語そのまま日本語で発音しやすいカタカナにして使っているケースが多いのでは?
コンピューターでなく電算機、プログラムでなく算譜とか言ってるのかなあ。
Re: (スコア:0)
活躍してますよ、あなたの目の前で。「新語生成能力」なんて単語、辞書に載ってないでしょ?私がさっき書き込みながら新しくこしらえたんです。これを日本語の文章でニューボキャブラリージェネレーションアビリティなんてわざわざ言うことはまずないと思います。
Re: (スコア:0)
それなら new-vocabulary-generation-ability でも新しい単語だと言えるのでは?
Re:日本語における漢字のダメなところ (スコア:1)
ドイツ語ならNewervokabelngenerierungfaehigkeitで一語になるよ!たぶん。