アカウント名:
パスワード:
OSCHINAって「組織・個人を問わずに日本に住所があれば」に該当するの?と思って JPRS Whois 見たら Translation Failed じゃないんだよ
[郵便番号] 150-0001[住所] 東京都278, Translation Failed 5F[Postal Address] 278, Translation Failed 5F
登録抹消されそう
jpドメインの取得における制約事項があったな日本に住んでるとか事業所がないと不可能なんとかしろと突っつくとドメイン手放されて知らない誰かに買われてテクニカルサポート詐欺のサイトに飛ばされてスラドは死ぬ
それ機能してるの?whoisすると連絡先が海外のドメイン沢山あるのに。昔からco.jpですら区分「外国会社」として取れるし。
外国会社は日本に登記している場合はco.jpは取得可だそうバーチャルオフィスまで有効なのかは知らないが…
で、当該のOSCHINAはルール違反となっている状態是正処置命令出したらドメイン手放すね〜で終わるだろうosdn.jpとかsrad.jpも散逸するが向こうにとっちゃどうでもいい話だろうし
例えば有名なのだとFC2でjpドメイン取ると、公開連絡窓口はラスベガスのFC2 Inc.名義になるよ。隠してなければ登録者名の部分は日本人かもしれないけど。日本に住んでるとかあんまり関係ない。
現状の住所が欠落しているのは良くないし、修正しないと凍結はありえるけどね。てか150-0001と5Fからして原宿のアピリッツ本社住所と同じなので、区以降の部分が翻訳エラーになってるだけだと思うんだけど。いい加減直せばいいのに。
自己レスだけど、今srad.jpをwhoisしてみたら6月20日付で情報更新されていて、住所の欠落は修正したっぽいね。slashdot.jpやosdn.jpとか他のドメインは翻訳エラーのままで直ってないけど。中の人見てるなら他も直してね。
ドメインの更新はやってくれないのか9末でスラドは消失する
どうなるか10月1日が待ち遠しいですね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
JPドメイン (スコア:1)
OSCHINAって「組織・個人を問わずに日本に住所があれば」に該当するの?
と思って JPRS Whois 見たら Translation Failed じゃないんだよ
Re: (スコア:0)
登録抹消されそう
Re: (スコア:0)
jpドメインの取得における制約事項があったな
日本に住んでるとか事業所がないと不可能
なんとかしろと突っつくとドメイン手放されて知らない誰かに買われて
テクニカルサポート詐欺のサイトに飛ばされてスラドは死ぬ
Re: (スコア:0)
それ機能してるの?
whoisすると連絡先が海外のドメイン沢山あるのに。昔からco.jpですら区分「外国会社」として取れるし。
Re: (スコア:0)
外国会社は日本に登記している場合はco.jpは取得可だそう
バーチャルオフィスまで有効なのかは知らないが…
で、当該のOSCHINAはルール違反となっている状態
是正処置命令出したらドメイン手放すね〜で終わるだろう
osdn.jpとかsrad.jpも散逸するが向こうにとっちゃどうでもいい話だろうし
Re: (スコア:0)
例えば有名なのだとFC2でjpドメイン取ると、公開連絡窓口はラスベガスのFC2 Inc.名義になるよ。
隠してなければ登録者名の部分は日本人かもしれないけど。日本に住んでるとかあんまり関係ない。
現状の住所が欠落しているのは良くないし、修正しないと凍結はありえるけどね。
てか150-0001と5Fからして原宿のアピリッツ本社住所と同じなので、区以降の部分が翻訳エラーになってるだけだと思うんだけど。
いい加減直せばいいのに。
Re:JPドメイン (スコア:0)
自己レスだけど、今srad.jpをwhoisしてみたら6月20日付で情報更新されていて、住所の欠落は修正したっぽいね。
slashdot.jpやosdn.jpとか他のドメインは翻訳エラーのままで直ってないけど。中の人見てるなら他も直してね。
Re: (スコア:0)
ドメインの更新はやってくれないのか
9末でスラドは消失する
Re: (スコア:0)
どうなるか10月1日が待ち遠しいですね