アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
骨子案全文 (スコア:2, 参考になる)
タレコミ人ですが記事にある骨子案の全文はこちらから参照できます。
骨子案を翻訳してみる (スコア:1)
> 当面(今後10年程度)の目標
> 当面独自の有人宇宙計画は持たないが、長期的には独自の有人宇宙活動への着手を可能とすることを視野に入れ、基盤的な研究開発を推進する。
> 有人宇宙活動に対する国民の支持、技術基盤の蓄積状況、合理的な目標設定、費用対効果等の諸条件を検討し、その上で我が国の将来の目標・ビジョンを検討する。その際、独自にすべきこと、国際協力としてすべきことを明確化。
> 長期的(20~30年後)な目標
> 宇宙の多目的利活用に資する独自の有人宇宙活動を可能とするための必要な準備を進める。
Re:骨子案を翻訳してみる (スコア:1)
ともあれ,いま「独自の有人やる!」というと,逆に米国の有人カプセル計画(結局なんと呼ぶんだっけ?)に組み込まれちゃいそうなんで,逆にいいだしにくい所が,あるんじゃないかとおもいます。
私個人の感想ですが,どちらかというと,情報収集衛星技術を基幹技術と位置付けたことのほうが,大きな意味合いを持ってるような気がします。
しかし,これってJAXAの仕事じゃないんだよね,運用は防衛庁or内閣情報調査局だかだし,製造
斜点是不是先進的先端的鉄道部長的…有信心
Re:骨子案を翻訳してみる (スコア:0)