アカウント名:
パスワード:
多分商用暗号管理条例」 [ntt.com]の事だと思いますけど、これを読む限り復号だけするプログラムには制限がかかってないようです。(他の法律があってダメかもしれませんが。)日本で暗号化した文章を中国で復号専用のプログラムで復号しても問題ないように読めます。
問題は中国から日本にその返信を送りたい時です。「納期相当遅れるなら『山』、一週間遅れなら『川』、納期通りなら『平地』と返答しろ」みたいにこっちから、返信の平分を読んでも意味が分からないような文面を指定して終わればいいけど、普通はもっと複雑な状況を説明しなきゃいけないから、こんなn択の方法は使えません。下手すると日本側から「こんなことかな?」という暗号文に対して「そうじゃない」という通信文が大量に飛び交うことになりかねません。(爆笑
だから中国側から発信する情報を、中国の法律に従いつつ、ちゃんと中国当局に対しても秘匿するってのは、法律上はほとんど不可能のように思えます。それとも認可されているけど、当局にも解読できないものがあるんでしょうか?
#それがおめこぼしをたまたま受けているってのは考慮外
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
この問題の外の人間ですが (スコア:3, すばらしい洞察)
検閲内容が他の企業へ流出してると仮定したほうが妥当では?
なにしろ、中国は賄賂天国ですし。
間にVPNか何か噛ましてPOPプロトコルでアクセスしてるように見せないようにするべきなのでは?。
#噛ましたら接続すら出来なくなるとかないよね?
Re:この問題の外の人間ですが (スコア:4, 参考になる)
#さすがにこれはACで
ちょっと、待て、それって一歩、間違えたら… (スコア:1)
たしか、中国って暗号化技術を規制する法律が有ったと思うのですが、その点は問題無いんでしょうか?
#ここまで言うと、フレームの元かもしれないけど、
#その点を判った上で、そう言う指示をしてるからAC?
そこじゃない、そこじゃない…の応酬に (スコア:3, おもしろおかしい)
多分商用暗号管理条例」 [ntt.com]の事だと思いますけど、これを読む限り復号だけするプログラムには制限がかかってないようです。(他の法律があってダメかもしれませんが。)日本で暗号化した文章を中国で復号専用のプログラムで復号しても問題ないように読めます。
問題は中国から日本にその返信を送りたい時です。「納期相当遅れるなら『山』、一週間遅れなら『川』、納期通りなら『平地』と返答しろ」みたいにこっちから、返信の平分を読んでも意味が分からないような文面を指定して終わればいいけど、普通はもっと複雑な状況を説明しなきゃいけないから、こんなn択の方法は使えません。下手すると日本側から「こんなことかな?」という暗号文に対して「そうじゃない」という通信文が大量に飛び交うことになりかねません。(爆笑
だから中国側から発信する情報を、中国の法律に従いつつ、ちゃんと中国当局に対しても秘匿するってのは、法律上はほとんど不可能のように思えます。それとも認可されているけど、当局にも解読できないものがあるんでしょうか?
#それがおめこぼしをたまたま受けているってのは考慮外
vyama 「バグ取れワンワン」
Re:そこじゃない、そこじゃない…の応酬に (スコア:1)
電子透かしみたいに写真にデータを埋め込んだり、平文の改行位置に意味を持たせたり。冗長度が高いけど。
Re:そこじゃない、そこじゃない…の応酬に (スコア:0)
そこで日本人がネットコミュニティ上で鍛えに鍛えた技術であるところの縦読み斜め読みですよ
Re:そこじゃない、そこじゃない…の応酬に (スコア:0)
そのほかもろもろの手を駆使。