アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:1)
私自身は韓国にいったことはなく、ほんの受け売り(「おさんぽ大王」7巻とか)にすぎないのですが、実際はどんななんでしょう?
Re:先進国ではどうなっているんだろう? (スコア:1, 興味深い)
車内のアナウンスに神経を集中させていなくても、
いま停車した駅が何番なのか一瞬で読みとり、把握できます。
ローマ字はたいてい小さな文字で書かれていますし、
一瞬で読みとるというわけにはいきません。
たとえローマ字で表記されていても、それはやはり外国語であって、
一文字一文字記憶したり比較したりするのは神経を使う作業です。
自分が外国にいることを想像すると Mitaka と Mitake を間違えた
なんてのは笑い話ではすみません。
情報処理に慣れた記号を導入することは外国人にとって間違いの
不安を軽減する効果があり、実際に間違いも減るだろうと思います。