アカウント名:
パスワード:
対応する言葉がないときは、近いものをもって表現するのが妥当かと・・・
ということで、『大和』と訳せば・・・
確かに世襲制的名前の受け継ぎ方や、未来に宇宙で活躍するあたり似ていなくもないけど、将来、二つを混同する原因になるかもしれませんね。
# 未来の子供たちが、エンタープライズのレーダーのあるところを巨大タキオン砲と勘違いするかもと思うと
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
エンタープライズって何? (スコア:0)
日本語で言うとしたら何がふさわしいんですかね。
#艦名とか固有名詞だから訳さない・・・・ってのはわかりますが。そこを敢えて。
Re: (スコア:0)
対応する言葉がないときは、近いものをもって表現するのが妥当かと・・・
ということで、『大和』と訳せば・・・
Re:エンタープライズって何? (スコア:0)
確かに世襲制的名前の受け継ぎ方や、未来に宇宙で活躍するあたり似ていなくもないけど、
将来、二つを混同する原因になるかもしれませんね。
# 未来の子供たちが、エンタープライズのレーダーのあるところを巨大タキオン砲と勘違いするかもと思うと