アカウント名:
パスワード:
取り敢えずここにぶら下げます。
お墓があるお家の方は、お盆や法事の時で構わないので、 一度各家の墓誌をご覧になってください。 軒並み「享年○×歳」となっています。 # 地方で差異があるかも知れません。
私自身は「享年○×」派で上記に気付いた時愕然としたのですが、 以来、あまり拘らなくなりました。 # 「そういう書き方もあるよね~」的な感覚。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
享年 (スコア:2, 参考になる)
享年は年齢を含意しているので「歳」をつけません。なので正しくは「享年96」です。
Re:享年 (スコア:1, おもしろおかしい)
…という一部界隈で流行の二重表現も流行っている昨今、
もう今の時代は表現の重複を気にする時代ではないのかもしれません。
Re:享年 (スコア:2, 参考になる)
取り敢えずここにぶら下げます。
お墓があるお家の方は、お盆や法事の時で構わないので、
一度各家の墓誌をご覧になってください。
軒並み「享年○×歳」となっています。
# 地方で差異があるかも知れません。
私自身は「享年○×」派で上記に気付いた時愕然としたのですが、
以来、あまり拘らなくなりました。
# 「そういう書き方もあるよね~」的な感覚。
へー (スコア:0)
Re:享年 (スコア:0)
たとえば、
・強調したい
・誰でも知っているわけではない言葉を使うときに補助したい
・同じことを異なる印象で言いたい
など。
また、二字熟語には、「増大」「優秀」「河川」「温暖」など、
似た意味の漢字を組み合わせたものが多くありますが、これらは、
古来から使われてきて、現在では定着して正当な言語として認知
されるに至った二重表現と言えるかもしれません。
Re:享年 (スコア:0)
二度とそれ人前で言わない方が良いぞ、恥をかきたくないならな
> 二重表現が多用されるのには、それなりに理由があるように思います。
馬鹿だから。それ以上の理由があるかな?
Re:享年 (スコア:0)
発言に滲み出るのは知性の無さの方であることが多
いので気をつけなければいけませんね。
文章にしてしまうと何度も読み返されますし、雑談
サイトだと衆目に晒されることになりますから注意
が必要ですね。
--
万が一言いたいことが通じなかったら嫌なので AC
Re:享年 (スコア:0)
Re:享年 (スコア:0)