アカウント名:
パスワード:
「同人」という言葉が判らなかったわけではないと思うぜ。
「同人ソフト」や「同人ソフトサークル」という語にはオレも違和感を持つ。
H・P・ラヴクラフト全集の文庫で、彼の作品に対して『同人誌での発表』と言う表現を使ってました。 イメージはともかく、新語を用いた的確な表現だと感心した事しかり。
言ってる内容も愉快だが、文章も笑わせてくれるね。「感心した事しかり」ってどういう意味? Lovecraftファンとして恥ずかしいよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
ところで (スコア:1)
Re:ところで (スコア:0)
ネタなのかな?
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
イメージはともかく、新語を用いた的確な表現だと感心した事しかり。
李 露星
Re:『同人』と言う表現 (スコア:0)
とても『新語』とは思われない。
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
同好の士による自費出版という意味で同人誌になりますね。
Re:『同人』と言う表現 (スコア:1)
メンバーのことを「同人」と呼ぶ記述はありますが、
「同人誌」という呼び名ではなかったようです。失礼。
Re:『同人』と言う表現 (スコア:0)
平安の時代から存在します。
質問者は (スコア:0)
「同人」という言葉が判らなかったわけではないと思うぜ。
「同人ソフト」や「同人ソフトサークル」という語にはオレも違和感を持つ。
Re:質問者は (スコア:0)
後者については「ソフト(ウェア)同人」とすべきかな。
Re:『同人』と言う表現 (スコア:0)
言ってる内容も愉快だが、文章も笑わせてくれるね。「感心した事しかり」ってどういう意味? Lovecraftファンとして恥ずかしいよ。
わかってやれYO! (スコア:0)
「感心することしきり」って言いたかったんだと思われ
Re:そうっとしていてください。(笑) (スコア:1)
お恥ずかしながら、そのとおりですがっ!
やはりここは、ラヴクラフトのように書き手の誤字の訂正であっても
それは書き手の作品の否定と変わりないと言うことで、気持ちを汲み取って
下さるだけで十分です。
書き間違いを指摘してファンとして恥ずかしがる輩には、かの巨匠の
気持ちを理解するには程遠いと愚考します。
李 露星
Re:そうっとしていてください。(笑) (スコア:0)
>気持ちを理解するには程遠いと愚考します。
というような言い訳をなぜくだくだと書くのでしょうか?
嘘を書いたんだから、素直に認めればいいだけなのに。