アカウント名:
パスワード:
台湾あたりでは、謎の日本語書かれた商品が珍しくなかったですけどね~コンビニ行ってもあるくらいで最近は日本ブランドの影響力低下にともなって、むしろ減った印象しかない
かなり昔、意味不明な謎の日本語をパッケージに入れたPC用スピーカーを製造販売していた台湾のOzakiなど、いまや立派なiPhone/iPad周辺機器メーカーに成長していたりします
http://ozakiverse.com/ [ozakiverse.com]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
別に珍しくなかった(過去形) (スコア:0)
台湾あたりでは、謎の日本語書かれた商品が珍しくなかったですけどね~
コンビニ行ってもあるくらいで
最近は日本ブランドの影響力低下にともなって、むしろ減った印象しかない
かなり昔、意味不明な謎の日本語をパッケージに入れたPC用スピーカーを
製造販売していた台湾のOzakiなど、いまや立派なiPhone/iPad周辺機器
メーカーに成長していたりします
http://ozakiverse.com/ [ozakiverse.com]
Re:別に珍しくなかった(過去形) (スコア:1)
なーんだパナソニックのパクリか、と思うとそうではなくマレーシアでは有名な家電メーカーなのでした。
東南アジアはパクリの天国だと思っていた自分を、少し恥じました。
参考 Pensonic [pensonic.com]
#パクリではなく、コピー天国でしたwww
---------+---------+----------+
年をとるのは素敵なことです。