アカウント名:
パスワード:
> 自国の単語と外来語で方向が逆になる言語ではどうなりますか?架空の例をいくら挙げても重箱の隅になるのでおたずねしますが、実際にそういう国があると捉えてよろしいのですね?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
機能美 (スコア:0)
最低限の制御文字とサロゲートペア、そして文字の定義だけにしてほしい。
制御文字なんてASCIIコードですら余計なものがあると感じるのに。
通信とかで特別な文字が必要なんだったら、外字コードみたいにユーザに開放された制御文字空間を作ればいいだけじゃないの?
その意味を定義するべき団体はそれを利用する団体であって、Unicode(, Inc.)ではないだろうし。
ただの文字として使いたいだけなのに複雑なパーサが必要になるのは納得いかない。
Re:機能美 (スコア:0)
ファイルネームにUnicodeってのはtoo muchであって「システム処理に関わる部分はASCII文字のみ」とでもするのが理想なのでしょうが、今更無理でしょうし(日本語の名前がついたファイルを山のように抱えてるひとがどれだけいるかだけ考えても)。
Re:機能美 (スコア:-1)
文字が文字として必要な機能と、外側の枠組みとして必要な機能(デザインや意味分解)を分けて考えて下さい。
Unicodeは漢字に対応する為に制御文字を必要としていますか?
我々は縦書きの為に制御文字を必要としていますか?
これはhtmlとcssの関係にも似ているでしょう。
しかし文字コードはhtmlとcssの関係以上に必要なものが明確でシンプルな関係だと思っています。
Re:機能美 (スコア:0)
> 我々は縦書きの為に制御文字を必要としていますか?
そりゃ我々の大多数は日本人なんで、日本語に制御文字がない状態は想像つきますが。
日本語だけで自明な話を、安易に別の言語にまで広げるのは思慮が浅いですね。
自国の単語と外来語で方向が逆になる言語ではどうなりますか?
複雑なリガチャーをもつ言語ではどうなりますか?
日本語でも「き」と「ゃ」の間には制御コードを入れませんが、「き」と「゛」の間には制御コードを入れますね。
これって不要だと思いますか?
文字セットを文字カタログのようなものと考えられているのであればそれは大きな間違いです。
Re:機能美 (スコア:0)
他言語に関しては想像しづらいので至らないところは申し訳ありません。
> 自国の単語と外来語で方向が逆になる言語ではどうなりますか?
架空の例をいくら挙げても重箱の隅になるのでおたずねしますが、
実際にそういう国があると捉えてよろしいのですね?
その場合、自国語と他国語で文字の使用範囲が異なるのであれば問題ないでしょう。
もし自国語も他国語も例えばアルファベット26文字だけで表すような文化であれば無理ですね。
しかしそれは制御コードに意味分解をさせている事になります。
強調や
Re:機能美 (スコア:1, 参考になる)
議論そのものに参加するつもりはないのですが、とりあえず
ウィキペディアのヘブライ語版 [wikipedia.org]やアラビア語版 [wikipedia.org]
を対応ブラウザで見ると、自国の文字は右から左、英数字は左から右、
となっていますね。
# まあ、文字コードさえ被っていなければ制御文字がなくても
# 表示側で対応すれば問題ない、というのは確かに正論かも。