アカウント名:
パスワード:
大元の中国政府系ソースをどなたも貼ってないっぽいので、一応貼っておきます。下記URL内にある添付のワードファイルに対象製品が書いてあります。簡体字中国語のサイトです。
中国国家認証認可監督管理委員会 http://www.cnca.gov.cn/cnca/zwxx/ggxx/29801.shtml [cnca.gov.cn]
以下、適当訳です。厳密性を求める方はプロの翻訳家に依頼してください。
ここから---
国家質検総局 国家認監委2008年第7号公告
「中華人民共和国産品質量法」、「中華人民共和国際準化法」、「中華人民共和国進出口商品検験法」、「中華人民共和国認証認可条例」、「強制性産品認証管理規定」および「关于建立国家信息安全産品認証認可体系
以前のストーリーに日本語の情報 [srad.jp]があります。実施内容が以前と同じままなら参考になるかと。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
参考程度に (スコア:5, 参考になる)
大元の中国政府系ソースをどなたも貼ってないっぽいので、一応貼っておきます。
下記URL内にある添付のワードファイルに対象製品が書いてあります。
簡体字中国語のサイトです。
中国国家認証認可監督管理委員会
http://www.cnca.gov.cn/cnca/zwxx/ggxx/29801.shtml [cnca.gov.cn]
以下、適当訳です。厳密性を求める方はプロの翻訳家に依頼してください。
ここから---
国家質検総局 国家認監委2008年第7号公告
「中華人民共和国産品質量法」、「中華人民共和国際準化法」、「中華人民共和国進出口商品検験法」、
「中華人民共和国認証認可条例」、「強制性産品認証管理規定」および「关于建立国家信息安全産品認証認可体系
Re:参考程度に (スコア:3, 参考になる)
以前のストーリーに日本語の情報 [srad.jp]があります。
実施内容が以前と同じままなら参考になるかと。