アカウント名:
パスワード:
たとえば 日本語版Wikipedia の CAS の項目 [wikipedia.org] を見ると16項目存在する。これが英語版 [wikipedia.org]だとジャンルわけなどしてあるにしろ 46項目だ(数え間違えていなければ)。その中には「Content-addressable storage, a data storage mechanism」のように日本語版には存在しないが英語版には存在する項目が含まれている。
逆もあって、たとえば 日本語版 Wikipedia の上杉謙信の項目 [wikipedia.org] と 英語版 Wikipedia の上杉謙信の項目 [wikipedia.org] では、一目瞭然で日本語版の方が情報が多い(英語版の方が多かったらその方が驚きだ、というのは置いておくとして)。
.
多分、どこかのタイミングで『ある言語
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
第二フェーズへの移行前なのかもしれない (スコア:3, 興味深い)
たとえば 日本語版Wikipedia の CAS の項目 [wikipedia.org] を見ると16項目存在する。これが英語版 [wikipedia.org]だとジャンルわけなどしてあるにしろ 46項目だ(数え間違えていなければ)。その中には「Content-addressable storage, a data storage mechanism」のように日本語版には存在しないが英語版には存在する項目が含まれている。
逆もあって、たとえば 日本語版 Wikipedia の上杉謙信の項目 [wikipedia.org] と 英語版 Wikipedia の上杉謙信の項目 [wikipedia.org] では、一目瞭然で日本語版の方が情報が多い(英語版の方が多かったらその方が驚きだ、というのは置いておくとして)。
.
多分、どこかのタイミングで『ある言語
fjの教祖様
Re:第二フェーズへの移行前なのかもしれない (スコア:1, 興味深い)
日本語に移植する場合は当てはまることでしょうけど、他のほとんどの言語では当てはまらないことだと思いますよ。
専門的な物事を記述するには、言語によってはそもそも表現方法がない場合があります。また、概念すらないので、その物事について学ぶにはそれを表現できる言語―― 一般的には英語 ――を先に学ぶ必要があったります。
日本語でそのような事を意識することがほとんど無いというのは、過去の日本人の功績であり、母言語のみで様々な専門性に対応できるというのは、世界的に見ても実に恵まれていることなのです。
もっとも、そのせいで英語を必要としないので日本人は英語が下手というのもあるんですが。