アカウント名:
パスワード:
メールでもHTML文書でもヘッダ部分やsubjectに日本語を入れるのが未だに違和感があります。HTMLメールってのもダメだったりする。これって年寄りくさいっすかね。
#環境によってはやっぱり文字化けしちゃうしね。
これありますね。私もいまだに友人へのメールとか、別に題名が正確で明快でなくても良いものだと日本語は避けちゃいます。
一度ここに日本語を使わないものだと認識してしまうとダメですね。Eメールの場合はヘッダに日本語が入れられるようになってから使い始めた人も多いですが、URLは違いますし普及は難しそうですね。
ナカーマヽ(・∀・)人(・∀・)ノメール書くときにヘッダに日本語入れるのにどうも抵抗感がありますが、技術系MLならいざ知らず、一般人相手のときはそこは我慢してます。
ですね。
といいつつFrom欄は日本語にしてたりしますが。これはいまだに日本語を入れる人は少数派のような気もしますね。
海外に送るときもFrom欄をそのままにしてしまってシマッタ読めないじゃんこれ、ということもありますね。
いえ、そのまま日本語をつっこむという話ではないです。ヘッダの話は皆さん基本的に当然エンコード/デコード環境が揃っている上での話してるんじゃないかと。なので気分的なものですねとなってます。
From欄、まぁ目でデコードできる英語環境ユーザの人がいたら読めることにはなりますが^^;
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:1)
メールでもHTML文書でもヘッダ部分やsubjectに日本語を入れるのが未だに違和感があります。
HTMLメールってのもダメだったりする。
これって年寄りくさいっすかね。
#環境によってはやっぱり文字化けしちゃうしね。
Re: (スコア:1)
これありますね。私もいまだに友人へのメールとか、別に題名が正確で明快でなくても良いものだと日本語は避けちゃいます。
一度ここに日本語を使わないものだと認識してしまうとダメですね。Eメールの場合はヘッダに日本語が入れられるようになってから使い始めた人も多いですが、URLは違いますし普及は難しそうですね。
Re:ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:0)
ナカーマヽ(・∀・)人(・∀・)ノ
メール書くときにヘッダに日本語入れるのにどうも抵抗感がありますが、
技術系MLならいざ知らず、一般人相手のときはそこは我慢してます。
Re:ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:1)
ですね。
といいつつFrom欄は日本語にしてたりしますが。
これはいまだに日本語を入れる人は少数派のような気もしますね。
海外に送るときもFrom欄をそのままにしてしまってシマッタ読めないじゃんこれ、ということもありますね。
Re: (スコア:0)
Re:ヘッダとかサブジェクトに日本語は・・・ (スコア:1)
いえ、そのまま日本語をつっこむという話ではないです。ヘッダの話は皆さん基本的に当然エンコード/デコード環境が揃っている上での話してるんじゃないかと。なので気分的なものですねとなってます。
From欄、まぁ目でデコードできる英語環境ユーザの人がいたら読めることにはなりますが^^;