パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

使っているIMEは?」記事へのコメント

  • MS-IMEからATOKに移行して半年くらい。
    (ATOK2009月額版を使っています)
    ATOKの変換候補ウィンドウの設定を変えたいのですが、方法が分かりません。

    たとえば、「わかりません」をATOKで変換すると
     1 分か
     2 判
     3 わか
     4 解
     0 わかりませ・・・
    と出ているのですが
     1 分かりません
     2 判かりません
     3 わかりません
     4 解りません
     0 わかりませ・・・
    のように最後の送りがなまで含めて表示して欲しいのです。(MS-IMEはこうなってたはず)
    今、自分で例を変換して作ったのですが
    ATOKの仕様だと、「4 解りません」なのか「4 解かりません」なのか
    判別しにくかったりするので、(変換文節中の)全文を出して欲しいのです。

    「プロパティ」の「変換補助」の「送り仮名」の設定はいじったのですが
    常に表示とはならず、特殊な場合のみ(おわり→終わりor終り)のみ出るようです。

    よろしくお願いします。

    • ここは「送りがな」を本則に設定してなにも考えない、という方向性はいかがでしょう。
      まったくもって根本的な解決案にはなっていませんが……。
      もしくは社内で統一表記などがあるのでしたら、辞書を作る、あるいは不要な変換候補を抑制単語として登録するなど、選択する手間自体を僕なら省いていきたいと思います。
      親コメント

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...