アカウント名:
パスワード:
電話ならともかく、どうやってメールで分かるんでしょう?
問い合わせメールで方言丸出しにしてる人がいたとしたら、その人を相手にするのは避けたいですね。
ユーザー登録済みなのかも。
receivedヘッダを見ればなんとなく分かることも多いですよ。
日常的なメールならともかく問い合わせのメールで(関西弁含め)方言を使うような人はあんまり常識のない人なのだから関西弁で来たメールに非常識なものが多いのは当たり前です。
語尾に「~じゃん」なメールが来ても、横浜からのメールは厄介なのが多いとは思わないでしょう?
# という意味で# > 問い合わせメールで方言丸出しにしてる人がいたとしたら、その人を相手にするのは避けたいですね。# と書いたのだが、私の言葉不足か、ACの理解力不足か。
> 日常的なメールならともかく問い合わせのメールで(関西弁含め)方言を使うような人はあんまり常識のない人なのだから> 関西弁で来たメールに非常識なものが多いのは当たり前です。
名詞性名詞助数辞で滅多に使わない語句ですが, それを方言だと私が知ったのは30過ぎでした.なお, 地元の小学校でも現在でも授業中に普通に使われているので, 方言=非常識と言うのは乱暴なような気がします.問い合わせの英文メールでも米語と英語がありますが, 米語で書くのは非常識になりますか?もちもちん, 意味が通じるように注意は払いますが.
一切の方言が入ってはいけないとまでは言うつもりはありませんでした。そう読めたのなら、ごめんなさい。
知り合い以外へのメールには書き言葉 [wikipedia.org]を使うべき、という常識を守ろうとしているのか、それともそんな常識しらないか、知っているけど守ろうとしないのか。あからさまに方言が使われているものは、守ろうとしていない人なのです。
方言じゃないように見えて実は方言な言葉や、書き言葉としてよく見られるけれども本当はあまりよろしくない表現などをどれくらい避けられているかを見るのは、もしかすると相手の教養を見るのにはちょうどいいかもしれませんが、問い合わせメールにそこまでの教養を求める必要はないでしょう。
> 問い合わせの英文メールでも米語と英語がありますが, 米語で書くのは非常識になりますか?日常的に英文メール送る環境にないので詳しくは分かりませんが、国際語としての英語なら、むしろ米語の方が正しいような気がします。
> 方言じゃないように見えて実は方言な言葉や、
脱線ですが、名古屋近辺の出身の人は大抵これで見当がつくことが多いですよね。尊敬語で「~してみえる」という言い回しは口語なら通じるのでつい書いてしまうみたい。# 私は「~しちゃった」とか「~しとって」な地方なのでさすがに書きませんが。
元祖を自称するイギリスに、本家を名乗って対抗しているアメリカ、の図が思い浮かんで、ちょっと和んだ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
なんでメールで関西かどうか分かるの? (スコア:2, すばらしい洞察)
電話ならともかく、どうやってメールで分かるんでしょう?
問い合わせメールで方言丸出しにしてる人がいたとしたら、その人を相手にするのは避けたいですね。
1を聞いて0を知れ!
Re:なんでメールで関西かどうか分かるの? (スコア:1)
ユーザー登録済みなのかも。
Re: (スコア:0)
receivedヘッダを見ればなんとなく分かることも多いですよ。
Re:なんでメールで関西かどうか分かるの? (スコア:1)
日常的なメールならともかく問い合わせのメールで(関西弁含め)方言を使うような人はあんまり常識のない人なのだから
関西弁で来たメールに非常識なものが多いのは当たり前です。
語尾に「~じゃん」なメールが来ても、横浜からのメールは厄介なのが多いとは思わないでしょう?
# という意味で
# > 問い合わせメールで方言丸出しにしてる人がいたとしたら、その人を相手にするのは避けたいですね。
# と書いたのだが、私の言葉不足か、ACの理解力不足か。
1を聞いて0を知れ!
Re: (スコア:0)
> 日常的なメールならともかく問い合わせのメールで(関西弁含め)方言を使うような人はあんまり常識のない人なのだから
> 関西弁で来たメールに非常識なものが多いのは当たり前です。
名詞性名詞助数辞で滅多に使わない語句ですが, それを方言だと私が知ったのは30過ぎでした.
なお, 地元の小学校でも現在でも授業中に普通に使われているので, 方言=非常識と言うのは乱暴な
ような気がします.
問い合わせの英文メールでも米語と英語がありますが, 米語で書くのは非常識になりますか?
もちもちん, 意味が通じるように注意は払いますが.
Re:なんでメールで関西かどうか分かるの? (スコア:2, すばらしい洞察)
一切の方言が入ってはいけないとまでは言うつもりはありませんでした。そう読めたのなら、ごめんなさい。
知り合い以外へのメールには書き言葉 [wikipedia.org]を使うべき、という常識を守ろうとしているのか、それともそんな常識しらないか、知っているけど守ろうとしないのか。
あからさまに方言が使われているものは、守ろうとしていない人なのです。
方言じゃないように見えて実は方言な言葉や、書き言葉としてよく見られるけれども本当はあまりよろしくない表現などを
どれくらい避けられているかを見るのは、もしかすると相手の教養を見るのにはちょうどいいかもしれませんが、
問い合わせメールにそこまでの教養を求める必要はないでしょう。
> 問い合わせの英文メールでも米語と英語がありますが, 米語で書くのは非常識になりますか?
日常的に英文メール送る環境にないので詳しくは分かりませんが、国際語としての英語なら、むしろ米語の方が正しいような気がします。
1を聞いて0を知れ!
Re: (スコア:0)
> 方言じゃないように見えて実は方言な言葉や、
脱線ですが、名古屋近辺の出身の人は大抵これで見当がつくことが多いですよね。
尊敬語で「~してみえる」という言い回しは口語なら通じるのでつい書いてしまうみたい。
# 私は「~しちゃった」とか「~しとって」な地方なのでさすがに書きませんが。
Re: (スコア:0)
標準語ーアメリカ英語
方言ーイギリス英語
だと思う。
蛇足だが、colorとcolourの両方を受付けたBASICは凄いな。
Re: (スコア:0)
元祖を自称するイギリスに、本家を名乗って対抗しているアメリカ、の図が思い浮かんで、ちょっと和んだ。
Re: (スコア:0)
少なくともシンガポールでは「センター」を"centre"と綴る。
Re: (スコア:0)