アカウント名:
パスワード:
日本語でも「ヤバい」とかありますしね。英語だと "awesome" とか。
英語だと "awesome" とか。
awesome ってもともと何か悪い意味だったんですか?
辞書的には、「(畏敬とか畏怖という意味での)恐ろしい」なので、今日よく使われる「称賛する」みたいなストレートな良い意味ではないですな。
まさに若者言葉の「ヤバい」的な感じ?
パネエじゃない?
若者じゃなくても普段の会話でawesomeっていいますよ。感情入った場合の「いい感じっすねー」「すごいっすねー」なところでしょうか。ガチガチのフォーマルな場所ではよくないと思いますが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
悪い意味が転じて (スコア:2, 参考になる)
日本語でも「ヤバい」とかありますしね。英語だと "awesome" とか。
Re:悪い意味が転じて (スコア:2)
awesome ってもともと何か悪い意味だったんですか?
Re:悪い意味が転じて (スコア:1, おもしろおかしい)
辞書的には、「(畏敬とか畏怖という意味での)恐ろしい」
なので、今日よく使われる「称賛する」みたいな
ストレートな良い意味ではないですな。
まさに若者言葉の「ヤバい」的な感じ?
Re: (スコア:0)
パネエじゃない?
Re: (スコア:0)
若者じゃなくても普段の会話でawesomeっていいますよ。
感情入った場合の「いい感じっすねー」「すごいっすねー」なところでしょうか。
ガチガチのフォーマルな場所ではよくないと思いますが。