アカウント名:
パスワード:
未だに日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、中国を笑えないでしょ。記事についている記者会見の絵も傑作ですよ。http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100630-00000033-maip-bus_all [yahoo.co.jp]
とりあえず雇用実態があるだけはマシですが、根っこは一緒でしょ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
中国のソレを笑えますかね (スコア:2, 興味深い)
未だに日本でも、社内公用語を英語にするといった記者会見をする会社もあることだし、
中国を笑えないでしょ。
記事についている記者会見の絵も傑作ですよ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100630-00000033-maip-bus_all [yahoo.co.jp]
とりあえず雇用実態があるだけはマシですが、根っこは一緒でしょ。
Re:中国のソレを笑えますかね (スコア:1)
あと、欧州なら言語が似ているから社内文書を英語に統一している企業があっても不思議ではないのですが、ググっても引っかからない……
会議まで英語にすると(母国語以外の言語にすると)社内での書類作成や報告などに時間がかかり、作業効率が下がるんじゃないかな?
(某商社で実施して売上が激減した事例があったと記憶しています)
notice : I ignore an anonymous contribution.