アカウント名:
パスワード:
イニシャルコストとか書かずに初期費(用)とか、導入費(用)とか、設備費(用)とか、日本語で書けないものかね。
ランニングコストはある程度定着してる面もあるけど、当たり前の日本語をカタカナ言葉で書きたがるってのは安っぽく感じるのは俺だけ?
リーマン(笑)的でかっこいいのかもしれんが。
> 初期費(用)とか、導入費(用)とか、設備費(用)
3ワードも並べている事で分かるように、日本語だと、意味内容が一意に定まらないのではないか。見積書には、全部別項目で並んでそうだ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
カタカナ日本語 (スコア:0)
イニシャルコストとか書かずに初期費(用)とか、導入費(用)とか、設備費(用)とか、日本語で書けないものかね。
ランニングコストはある程度定着してる面もあるけど、当たり前の日本語をカタカナ言葉で書きたがるってのは安っぽく感じるのは俺だけ?
リーマン(笑)的でかっこいいのかもしれんが。
曖昧な日本語 (スコア:1, すばらしい洞察)
> 初期費(用)とか、導入費(用)とか、設備費(用)
3ワードも並べている事で分かるように、日本語だと、意味内容が一意に定まらないのではないか。見積書には、全部別項目で並んでそうだ。