アカウント名:
パスワード:
【酷】に尽きるだろ
酷暑でもいいし惨憺たる迷走内閣の酷い有様でもいいし
中国語では日本語とは全く異なり「格好いい」という意味になるみたい [srad.jp]ですが、別の意味で象徴的かもw
なるほど英語のcoolの当て字ですか
「ヤベー」とかみたいに本来悪い意味の言葉にしかかからないものをいい意味の言葉にかける世界中で見られる若者言葉かな?
# ひでえ、良い!みたいな
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
それをいうなら (スコア:2, すばらしい洞察)
【酷】に尽きるだろ
酷暑でもいいし惨憺たる迷走内閣の酷い有様でもいいし
「酷」 (スコア:1, 参考になる)
中国語では日本語とは全く異なり「格好いい」という意味になるみたい [srad.jp]ですが、別の意味で象徴的かもw
Re: (スコア:0)
なるほど英語のcoolの当て字ですか
Re: (スコア:0)
「ヤベー」とかみたいに本来悪い意味の言葉にしかかからないものをいい意味の言葉にかける世界中で見られる若者言葉かな?
# ひでえ、良い!みたいな