パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ディスカバリー号帰還へ。カーク船長が最後のモーニングコールを務める」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    > 「宇宙は最後の辺境である。30年に渡るディスカバリーのミッションは新たな科学を追及し、アウトポストを建設し、国々を結びつけ、他の宇宙船が為し得なかったことを果敢に達成してきた」

    そこは、「宇宙、それは最後のフロンティア」と訳すべきだろう、常識的に考えて。

    原文:"Space, the final frontier," Shatner said in a prerecorded message. "These have been the voyages of the space shuttle Discovery. Her 30-year mission: to seek out new science, to build new outposts, to bring nations together on the final frontier, to boldly go and do wh

    • by Anonymous Coward on 2011年03月09日 22時22分 (#1915261)
      > そこは、「宇宙、それは最後のフロンティア」と訳すべきだろう、常識的に考えて。

      なんでTNG?
      カーク船長はTOSだから、「宇宙、それは人類に残された最後の開拓地である。」と訳したほうがベターでしょう。

      今回> Space, the final frontier,
      TOS> Space: the final frontier.
      TNG> Space: the final frontier.

      今回> These have been the voyages of the space shuttle Discovery.
      TOS> These are the voyages of the starship Enterprise.
      TNG> These are the voyages of the starship Enterprise.

      今回> Her 30-year mission: to seek out new science, to build new outposts, to bring nations together on the final frontier,
      TOS> Its five-year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations,
      TNG> Its continuing mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations,

      今回> to boldly go and do what no spacecraft has done before.
      TOS> to boldly go where no man has gone before.
      TNG> to boldly go where no one has gone before.
      親コメント

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

処理中...