アカウント名:
パスワード:
どうせ翻訳専用アカウントのくせに、タイトルだけは偏向するんだな。
採用されたときにタイトルが変わってるから、これだけ読むと混乱するかもしれない。タレこみ時のタイトルは「Microsoft、AzureでLinuxに助けを求めることに」だった。
なるほど。編集者が偏向してるのではなくて、タレコミ人が元記事のタイトルの意味を改竄してアンチMSっぽく偏向していただけ\の話か。
変える必要ないのに。釣りタイトルはアクセス増やすための基本。
なるほど元のタイトルは「Microsoft To Run Linux On Azure [slashdot.org]と「Microsoft to run Linux on Azure [infoworld.com]」なのか
たしかに偏向だな
run to Linuxに見間違えたのかも
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
どうせならタイトルも翻訳にしろよ (スコア:0, すばらしい洞察)
どうせ翻訳専用アカウントのくせに、タイトルだけは偏向するんだな。
Re:どうせならタイトルも翻訳にしろよ (スコア:3, 参考になる)
採用されたときにタイトルが変わってるから、これだけ読むと混乱するかもしれない。
タレこみ時のタイトルは「Microsoft、AzureでLinuxに助けを求めることに」だった。
Re: (スコア:0)
なるほど。編集者が偏向してるのではなくて、タレコミ人が元記事のタイトルの意味を改竄してアンチMSっぽく偏向していただけ\
の話か。
Re: (スコア:0)
変える必要ないのに。
釣りタイトルはアクセス増やすための基本。
Re: (スコア:0)
なるほど
元のタイトルは「Microsoft To Run Linux On Azure [slashdot.org]と「Microsoft to run Linux on Azure [infoworld.com]」なのか
たしかに偏向だな
Re: (スコア:0)
run to Linuxに見間違えたのかも