アカウント名:
パスワード:
アニメ好きの外人は吹き替えを問題外として字幕で見るのが本当に多いよ。日本の声優の演技もアニメの大きな魅力の一つだから。日本語音声削ると、それらの人達は商品買わずに字幕付きの動画のダウンロードに走るようになると思うけどな。
海外のアニメ吹き替えは、今でもかなりアレですからね・・・。
だね。吹き替えがうますぎる。
日本はいわゆるアイドル声優じゃぶじゃぶで演技は二の次。向こうはどの方もちゃんと声優しててうますぎるんだよ。少なくとも英語版、私が見たものはそんな感じ。
先入観なしに見ると、英語吹き替え版の方が躍動感あっておもしろい。
# 海の向こうではオリジナルを見たいという思いに加え、アイドル声優好きも少なくないから、吹き替えは不評のようだが
エルハザードの吹き替えで陣内の高笑いを英語版声優が頑張ってるのきいて感動した
そこはやはりヘルシング OVA 第4巻のドイツ語版だろう。
…いや、「ナチを悪として描いている」からセーフなのはわかるんだが、よく発売できたなと思うわこの演説。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
買ってもらえなくなるのでは? (スコア:3, すばらしい洞察)
アニメ好きの外人は吹き替えを問題外として字幕で見るのが本当に多いよ。
日本の声優の演技もアニメの大きな魅力の一つだから。
日本語音声削ると、それらの人達は商品買わずに字幕付きの動画のダウンロードに走るようになると思うけどな。
Re: (スコア:0)
海外のアニメ吹き替えは、今でもかなりアレですからね・・・。
Re: (スコア:1)
だね。吹き替えがうますぎる。
日本はいわゆるアイドル声優じゃぶじゃぶで演技は二の次。
向こうはどの方もちゃんと声優しててうますぎるんだよ。少なくとも英語版、私が見たものはそんな感じ。
先入観なしに見ると、英語吹き替え版の方が躍動感あっておもしろい。
# 海の向こうではオリジナルを見たいという思いに加え、アイドル声優好きも少なくないから、吹き替えは不評のようだが
Re: (スコア:0)
エルハザードの吹き替えで
陣内の高笑いを英語版声優が
頑張ってるのきいて感動した
Re:買ってもらえなくなるのでは? (スコア:1)
そこはやはりヘルシング OVA 第4巻のドイツ語版だろう。
…いや、「ナチを悪として描いている」からセーフなのはわかるんだが、よく発売できたなと思うわこの演説。
-- To be sincere...