アカウント名:
パスワード:
この「訳」を読んで何か書く前に本家記事を読むことを勧めます。前からこの投稿者は疑問に思っていましたが、今回で確信に至りました。わざとやってるだろ
The Atlantic の記事と、本家 /. の話題は、少しずれているように感じますが、私の語学力では、この記事は、本家の直訳ではありませんが、大きくずれているようにも見えません。よろしければ、ポイントをお示しいただけないでしょうか?
「直訳」を使わず、The Atlantic の一部を混ぜるあたりは、わざとやっていることだと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
この訳を読んで何か書く前に (スコア:-1)
この「訳」を読んで何か書く前に本家記事を読むことを勧めます。
前からこの投稿者は疑問に思っていましたが、今回で確信に至りました。
わざとやってるだろ
Re:この訳を読んで何か書く前に (スコア:4, 参考になる)
The Atlantic の記事と、本家 /. の話題は、少しずれているように感じますが、
私の語学力では、この記事は、本家の直訳ではありませんが、大きくずれているようにも見えません。
よろしければ、ポイントをお示しいただけないでしょうか?
「直訳」を使わず、The Atlantic の一部を混ぜるあたりは、わざとやっていることだと思います。