by
Anonymous Coward
on 2013年02月08日 20時25分
(#2321933)
ATOKが、”ASCII To Kana”(Kanjiだっけ?)という語源だった
それは「阿波徳島」説と並んで俗説だと言われてまっせ。 ジャストシステム [atok.com]によれば「Advanced Technology Of Kana-Kanji transfer」の略だそうで。 (Wikipediaによれば、以前は「Automatic Transfer Of Kana-kanji」の略だったそうで)
読み違い。 (スコア:0)
「一太郎 『くろ』 か。玄人=プロ向けって事だな。」
と思ってリンク先見たら読み方が違ってた。
#某アニメの見すぎ。
Re: (スコア:1)
むしろ「ATOK(エイトック)」が衝撃だった。
今の今まで永徳だと信じていたのに!
Re:読み違い。 (スコア:0)
ATOKが、”ASCII To Kana”(Kanjiだっけ?)という語源だったと知る人はもう少なくなったか
#まだ太郎が動くPCを持っている古参w
Re:読み違い。 (スコア:5, 興味深い)
それは「阿波徳島」説と並んで俗説だと言われてまっせ。
ジャストシステム [atok.com]によれば「Advanced Technology Of Kana-Kanji transfer」の略だそうで。
(Wikipediaによれば、以前は「Automatic Transfer Of Kana-kanji」の略だったそうで)
# 個人的には俗説のほうを支持したいんですがね(笑)。
# ジャストシステムを「ジャスト」と略す人を見ると微妙に天使たちの午後な気分になるくらいの歳なのでAC
Re:読み違い。 (スコア:2)
Re: (スコア:0)
まあ、会社としての公式発表はそうなんでしょうが、
実際、開発した当初どういった意味でつけたかは、浮川夫妻周辺のごく一部の人のみぞ知る・・・
でしょうね。
Re: (スコア:0)
実のところはダブルミーニングだと思うなあ。
Re: (スコア:0)
阿波徳島では?