アカウント名:
パスワード:
さらに元ネタがあるのだと思いますが、このようなアイディア(文書のコピー毎に、意味に影響がでないちょっとした句読点や言い回しの変化をつけて、情報漏洩があった際の出所を判別する)は、トム・クランシーの小説で主人公のジャック・ライアンが CIA のために開発したことになっていますね。
キャナリ・トラップですね。実際かなりトラップ。
レッド・オクトーバーででてきた話ですね。私も真っ先にそれを思い出しました。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
トム・クランシーの元ネタ (スコア:1)
さらに元ネタがあるのだと思いますが、このようなアイディア(文書のコピー毎に、意味に影響がでないちょっとした句読点や言い回しの変化をつけて、情報漏洩があった際の出所を判別する)は、トム・クランシーの小説で主人公のジャック・ライアンが CIA のために開発したことになっていますね。
Re: (スコア:0)
キャナリ・トラップですね。実際かなりトラップ。
Re: (スコア:0)
レッド・オクトーバーででてきた話ですね。私も真っ先にそれを思い出しました。