アカウント名:
パスワード:
一方、褐色脂肪細胞は中性脂肪のレベルを下げ、インスリンに対する抵抗性を持ち、体重の少ない体型と相関性があるといわれている。
インスリン抵抗性の原因となるのは白色脂肪細胞で、褐色脂肪細胞はインスリン抵抗性を改善する効果があるんじゃなかったっけ?なんかおかしいと思って 元記事 [gizmag.com]を見たら、
the less common brown fat cells pack energy in iron-rich mitochondria, have been shown to lower triglyceride levels and insulin resistance in mice,
医者か糖尿病患者でも無ければ、「インシュリン抵抗性」なんて単語はそんなに耳にしないから、文脈から判断しろというのは酷なんじゃないかな。糖尿病患者としては基本単語だけどね。
英文法の知識があれば,この場合 lower は他動詞なので次に and で名詞が並んでいたらどちらもその目的語として解釈するのが自然。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
逆じゃない? (スコア:2, 参考になる)
一方、褐色脂肪細胞は中性脂肪のレベルを下げ、インスリンに対する抵抗性を持ち、体重の少ない体型と相関性があるといわれている。
インスリン抵抗性の原因となるのは白色脂肪細胞で、褐色脂肪細胞はインスリン抵抗性を改善する効果があるんじゃなかったっけ?
なんかおかしいと思って 元記事 [gizmag.com]を見たら、
the less common brown fat cells pack energy in iron-rich mitochondria, have been shown to lower triglyceride levels and insulin resistance in mice,
Re: (スコア:0)
医者か糖尿病患者でも無ければ、「インシュリン抵抗性」なんて単語はそんなに耳にしないから、
文脈から判断しろというのは酷なんじゃないかな。糖尿病患者としては基本単語だけどね。
Re: (スコア:0)
英文法の知識があれば,この場合 lower は他動詞なので次に and で名詞が並んでいたら
どちらもその目的語として解釈するのが自然。
Re:逆じゃない? (スコア:2)