アカウント名:
パスワード:
うちのばあちゃんがボケて買った「源氏物語朗読CD全集」を使う時が来たようだね
現代語訳なのだろうか。中古文学の方だろうか。中古文学の方だったら資金を貯めて譲ってもらう交渉してもいいかという質問していいでしょうか?
// 半世紀くらい前NHK-FMではいろいろな古典文芸の朗読をやっていたなあ。
聞いてみたら、当時の日本語の発音とイントネーションを再現しているCDだったとか…タイムスリップもので平安時代に行ってラブコメする話があるけど、現代人が古文の知識を持っていても、ほとんど聞き取れないと思う
ども。そういうオリジナル復元モノであればさわりをウェブで試聴する程度でいいです。コレクションにくわえない方向で。
ズブの素人には訓練なしには読めない古写本の方がまだ食指が動く。
予備校に古今伝授を受けたと自称する古文の先生がいたけどたしかに現代日本語の発音とは違ってたなぁ。ハ行四段活用が、fa行だった記憶しかないんですが。
いまかんがえると、ただの日本語学史専攻出身の人だったのかもしれないけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
いいだろう (スコア:5, おもしろおかしい)
うちのばあちゃんがボケて買った「源氏物語朗読CD全集」を使う時が来たようだね
Re:いいだろう (スコア:1)
現代語訳なのだろうか。中古文学の方だろうか。
中古文学の方だったら資金を貯めて譲ってもらう交渉してもいいか
という質問していいでしょうか?
// 半世紀くらい前NHK-FMではいろいろな古典文芸の朗読をやっていたなあ。
Re:いいだろう (スコア:1)
聞いてみたら、当時の日本語の発音とイントネーションを再現しているCDだったとか…タイムスリップもので平安時代に行ってラブコメする話があるけど、現代人が古文の知識を持っていても、ほとんど聞き取れないと思う
Re:いいだろう (スコア:1)
ども。
そういうオリジナル復元モノであればさわりをウェブで試聴する程度でいいです。
コレクションにくわえない方向で。
ズブの素人には訓練なしには読めない古写本の方がまだ食指が動く。
Re: (スコア:0)
予備校に古今伝授を受けたと自称する古文の先生がいたけど
たしかに現代日本語の発音とは違ってたなぁ。
ハ行四段活用が、fa行だった記憶しかないんですが。
いまかんがえると、ただの日本語学史専攻出身の人だったの
かもしれないけど。