アカウント名:
パスワード:
これを書きにきたんですが、既出だったのでアルファロメオの話でも…と思ったら、あれはGiuliaだ。
#「ジョジョはイタリアではGIOGIO」と同じタイプの話だなこれ
実際のイタリア語版のジョジョはJOJOのままだけどね。
なんと…それでは「サラマンダーよりはやーい」ではないか…
#いい加減オフトピなのでAC
ラテン文字圏では他国語の固有名詞でも自国語読みするのはごく普通に行われていることですので。日本人も中国人の名前は日本語読みすることがあるでしょ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
傷心 (スコア:2)
Re:傷心 (スコア:1)
これを書きにきたんですが、既出だったのでアルファロメオの話でも…と思ったら、あれはGiuliaだ。
#「ジョジョはイタリアではGIOGIO」と同じタイプの話だなこれ
Re:傷心 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
実際のイタリア語版のジョジョはJOJOのままだけどね。
Re: (スコア:0)
なんと…それでは「サラマンダーよりはやーい」ではないか…
#いい加減オフトピなのでAC
Re: (スコア:0)
ラテン文字圏では他国語の固有名詞でも自国語読みするのはごく普通に行われていることですので。日本人も中国人の名前は日本語読みすることがあるでしょ。