アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
俳句とかいうけど (スコア:1)
もちろん、外れてしまうのもまた粋ってモノですが、そもそも五七五の調子にねじ込めるかどうかが面白いのであって、例え季語があろ
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-
Re:俳句とかいうけど (スコア:2, 参考になる)
イギリス詩も、せいぜいが韻と強弱のアクセントの10音節でしばりを与えているとか、ソネットも韻律に約束を設けた14行詩だったりとか、音節
Re:俳句とかいうけど (スコア:1)
つまり、三行で構成され、季節に関連した或いは連想させる単語が入っていて、なるべく短く簡潔な詩、という認識ってコトですか。
(実はHAIKUの定義をよく分かってない(笑))
むう… HAIKUとかいうならまずは五七五という調子から入って欲しかったが、詩吟がそれなりに活発である(という印象を持っている)英米では、そもそも調子(というか、音節?)についてはあんまり意識されていないと言うことですか。
全然意識されてないってコトはないのでしょうが、やはり五とか七とかは短すぎるのかな?
つか、ヘタすると一行で17音節くらい使っちゃいますね、英文な詩だと。やっぱり無理なのか?
-+- 想像力を超え「創造力」をも凌駕する、それが『妄想力』!! -+-