アカウント名:
パスワード:
あの表紙見ただけでうんざりするARIBの仕様書理解してプログラム一から作るとかただもんじゃない。
速攻で海外行っちゃいそうだな‥
B-CASの処理ってそんなに大変?データ放送ならわかるけど。
「読むこと事態」
でも、書いてないけど、どのメーカーもこうやってるから、これに合わせてね的な業界暗黙のルールみたいな部分は一切のってないから、仕様書だけで実装を起こすとか現実的な話とは思えないんだけど。
これ、地デジだけじゃなくて日本の組み込み開発全体に蔓延してる気がする。特に日本メーカーのマイコンとか採用してるプロジェクトはよくこのパターンになる。
他国はどうなん?もっと酷いの?似たようなもん?もっとスマートなん?
日本国内でも海外メーカーマイコン採用だと、そこまで酷くない感じだった。エラッタはあるにせよ、必要なことは書いてあることが多かったし。
アメリカの国語教育だと情緒的な感想文が求められるのではなく的確な説明文が求められる、そういう話を聞いたことがありますが、アメリカ企業の製品の説明書でも解かり難い読み難いものは多々あります。
当たり前過ぎますが、仕様書や説明書を作る人や組織の能力や熱意次第だと思われます。企業が用意しているものだとその企業の文化のようなものを感じることもあります。
説明が解かり易いと使い易いですから売れ行きが良くなります。例えば組み込み用のICといった地味な商品群の中で売れている製品というのは解かり易い仕様書や説明書が用意されていることが多いです。
世界的に売れている製品だと何処の国のメーカーであっても仕様書や説明書は英語のものが用意されているので外国製品の英語の説明書の方が、似たような国産品の日本語の説明書より解かり易いということが起きたりしますが、単純な英語と日本語の比較にはならないと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
正直すごいと思う (スコア:5, すばらしい洞察)
あの表紙見ただけでうんざりする
ARIBの仕様書理解してプログラム一から作るとか
ただもんじゃない。
速攻で海外行っちゃいそうだな‥
Re: (スコア:0)
B-CASの処理ってそんなに大変?データ放送ならわかるけど。
Re:正直すごいと思う (スコア:3, 興味深い)
でも、あの仕様書に書いてある内容を理解できるのは凄い。
量もあるけど、文章としての品質が低すぎて、読むこと事態が辛い。
でも、書いてないけど、どのメーカーもこうやってるから、これに合わせてね的な業界暗黙のルールみたいな部分は一切のってないから、仕様書だけで実装を起こすとか現実的な話とは思えないんだけど。
Re: (スコア:0)
「読むこと事態」
Re: (スコア:0)
でも、書いてないけど、どのメーカーもこうやってるから、これに合わせてね的な業界暗黙のルールみたいな部分は一切のってないから、仕様書だけで実装を起こすとか現実的な話とは思えないんだけど。
これ、地デジだけじゃなくて日本の組み込み開発全体に蔓延してる気がする。
特に日本メーカーのマイコンとか採用してるプロジェクトはよくこのパターンになる。
Re: (スコア:0)
他国はどうなん?
もっと酷いの?
似たようなもん?
もっとスマートなん?
Re: (スコア:0)
他国はどうなん?
もっと酷いの?
似たようなもん?
もっとスマートなん?
日本国内でも海外メーカーマイコン採用だと、そこまで酷くない感じだった。
エラッタはあるにせよ、必要なことは書いてあることが多かったし。
Re: (スコア:0)
アメリカの国語教育だと情緒的な感想文が求められるのではなく的確な説明文が求められる、そういう話を聞いたことがありますが、アメリカ企業の製品の説明書でも解かり難い読み難いものは多々あります。
当たり前過ぎますが、仕様書や説明書を作る人や組織の能力や熱意次第だと思われます。企業が用意しているものだとその企業の文化のようなものを感じることもあります。
説明が解かり易いと使い易いですから売れ行きが良くなります。例えば組み込み用のICといった地味な商品群の中で売れている製品というのは解かり易い仕様書や説明書が用意されていることが多いです。
世界的に売れている製品だと何処の国のメーカーであっても仕様書や説明書は英語のものが用意されているので外国製品の英語の説明書の方が、似たような国産品の日本語の説明書より解かり易いということが起きたりしますが、単純な英語と日本語の比較にはならないと思います。