アカウント名:
パスワード:
Twitterの字数制限変更 日本語と英語の「140文字」はどれだけ情報量が違うのか? [itmedia.co.jp]
翻訳会社ジェスコに話を伺ったところ、翻訳業界では一般的に「日本語400字の情報量 = 英語1000字(スペースを含む/約200単語に相当)の情報量」と考えられているそうです。つまり、日本語1文字あたりの情報量は英語の2.5倍。従来のTwitterの字数制限に当てはめてみると 140字の日本語 = 英語350字分140字の英語 = 日本語56字分 ということになります
翻訳会社ジェスコに話を伺ったところ、翻訳業界では一般的に「日本語400字の情報量 = 英語1000字(スペースを含む/約200単語に相当)の情報量」と考えられているそうです。つまり、日本語1文字あたりの情報量は英語の2.5倍。従来のTwitterの字数制限に当てはめてみると
ということになります
せめて、バイト数で換算すべきだったのでは……。
開発者は楽かもしれないが、ユーザーは知ったこっちゃないし、そもそも理解不能だろ。
Shift_JISで等幅フォントならほぼ見た目が一致したのに…そうだShift_JISに回帰しよう。え、ギリシャ文字とキリル文字圏から不満が出る?
回帰した結果が今回の「CJKは140文字、それ以外は280文字」だよ。mb_strwidth()で算出出来るからphperは楽だろ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
使える文字の種類が違いすぎる (スコア:3, 興味深い)
Twitterの字数制限変更 日本語と英語の「140文字」はどれだけ情報量が違うのか? [itmedia.co.jp]
しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される
Re:使える文字の種類が違いすぎる (スコア:1)
開発者は楽かもしれないが、
ユーザーは知ったこっちゃないし、そもそも理解不能だろ。
Re:使える文字の種類が違いすぎる (スコア:1)
Shift_JISで等幅フォントならほぼ見た目が一致したのに…
そうだShift_JISに回帰しよう。
え、ギリシャ文字とキリル文字圏から不満が出る?
Re: (スコア:0)
回帰した結果が今回の「CJKは140文字、それ以外は280文字」だよ。
mb_strwidth()で算出出来るからphperは楽だろ。